最近、結婚報道で耳にする言葉・・・
「以前よりお付き合いさせて頂いておりました○○さんと
この度結婚させて頂くことになりました」
っておかしくない?!
気になってしょーがないんですけど・・。
相手の方って、皇族とか王家とかなんですか?って
いっつも心の中で突っ込んでしまいます。
それもtwitterとかブログとかで直接目にする分には
まだ・・・ね、いいんですけど
それをタレ流しにするワイドショー、はまだ我慢できても
ニュースバラエティのスタッフは気にならないの?
(ニュース番組とは言えないし、言いませんが)
国会中継見てても日本語ヒドいし・・。
「公共性」をもう少し考えて欲しいです。
そして、人の振り見て我が身を直せ!の精神で。
「以前よりお付き合いさせて頂いておりました○○さんと
この度結婚させて頂くことになりました」
っておかしくない?!
気になってしょーがないんですけど・・。
相手の方って、皇族とか王家とかなんですか?って
いっつも心の中で突っ込んでしまいます。
それもtwitterとかブログとかで直接目にする分には
まだ・・・ね、いいんですけど
それをタレ流しにするワイドショー、はまだ我慢できても
ニュースバラエティのスタッフは気にならないの?
(ニュース番組とは言えないし、言いませんが)
国会中継見てても日本語ヒドいし・・。
「公共性」をもう少し考えて欲しいです。
そして、人の振り見て我が身を直せ!の精神で。