bingの翻訳について
英語サイトの翻訳機能がついてて、恐らく機械翻訳だと思うのだけれども、
かなりグッドな変換をするみたいなのでおすすめ。
もうオライリーいらんねと思ってしまった。
確かにインターネットサイトしか有効ではないのだが。
そのうちWEBアプリ化されるに違いない。
ど素人でもある程度聖書とかを翻訳してみたくなった時に、
今あちこちにあるこの翻訳機能を当たれば、
いい訳を選んで来ては部分部分をWEB辞書で訳すと。
かなり効率よい翻訳が出来るみたいで、
全然本人の英語能力に関係しなくて、おすすめ。
現時点でどこの自動翻訳ページが最強か忘れてしまった。
少なくともコンピュータ専門の技術用語に強いサイトがあったはず。
ちなみにまだまだ文学や詩みたいなのは苦手らしい。
バベルの呪いから解き放たれる日はいつだろうか。
かなりグッドな変換をするみたいなのでおすすめ。
もうオライリーいらんねと思ってしまった。
確かにインターネットサイトしか有効ではないのだが。
そのうちWEBアプリ化されるに違いない。
ど素人でもある程度聖書とかを翻訳してみたくなった時に、
今あちこちにあるこの翻訳機能を当たれば、
いい訳を選んで来ては部分部分をWEB辞書で訳すと。
かなり効率よい翻訳が出来るみたいで、
全然本人の英語能力に関係しなくて、おすすめ。
現時点でどこの自動翻訳ページが最強か忘れてしまった。
少なくともコンピュータ専門の技術用語に強いサイトがあったはず。
ちなみにまだまだ文学や詩みたいなのは苦手らしい。
バベルの呪いから解き放たれる日はいつだろうか。