Canta 歌っておくれ(命令形)
pe’ ( = per ) ~のために
me 私に
stanotte ( = questa notte ) 今夜
na ( = una ) canzone 歌
tu 君は
ca ( = che ) 関係代名詞。 それは(tu を指して)
si ( =sei ) (君は)~である
bella 美しい
e そして
tiene ( 原形:tenere ) 持っている
a ( = la ) voce 声
d’oro 金の
Canta pe’ me stanotte, 今夜私のために歌っておくれ
e そうすれば
moro ( = muoio ) (私が)死ぬ ※casi moro 死んでもいいほど嬉しい
sentenno ( = sentendo 進行形) 聴きながら
‘na bella canzone 美しいカンツォーネ
Canta 歌っておくれ
‘na serenata セレナータ
‘e ( = di ) ~の
marenare ( = marinaio ) 海の、船員の、海兵の
※ ’na serenata ‘e marenare 舟歌
c’ ( = che ) この歌(’na serenata ‘e marenareを指して)
‘a ( = da ) ~から
tantu ( = tanto ) 多くの
tiempo ( = tempo ) 時間 ※ ’a tantu tiempo ずいぶん長い間
nun ~しない
se canta (原形:cantarsi) 自分で歌う(→告白する、秘密をばらす)
cchiu ( = piu ) もう
Mare 海
stanotte 今夜
quante なんと多くの
varche ( = barche ) 小船
a( = sul ) ~に
mare 海
ma しかし
tu nun cante 君は歌わない
ma いったい、全く
a ~を
che 何
pienze ( = pensare ) tu?! 君は思い悩んでいるの?!
Canta 歌っておくれ
ca ( = che ) そうすれば
i ( = io ) 私が
t’accumpagno ( = accompagnarti ) 君の伴奏をする
cu’ ( = con ) ~で
a ( = la )
chitarra ギター
chi sa ... nun 誰が知るであろうか(→もしかすると~するかもしれない)
stanotte 今夜
se sceta’ ( = svegliarsi ) 目覚める
Ammore 愛の神様、キューピッド
※ chi sa stanotte nun se sceta’Ammore, もしかすると今夜愛の神様が目覚めるかもしれない
sfurtunato ( = sfortunato ) 不運な、成功しない、うまくいかない
※ l’Ammore sfurtunato 不運な愛の神(自分のことを指して)
e そして
cantatore 歌手
ca ( = che ) それ(cantatoreを指して)
niente 何もない
vo ( = vuole ) 欲しい
nu ( = un ) core 心
e ‘na chitarra ~とギター ※niente vo nu core e ‘na chitarra 心とギター以外には何もいらない
Canta 歌っておくれ
ca ( = perche ) ~だから
e bella 美しい
Napule ( = Napoli ) ナポリ
addurmuta ( = addormentare ) 眠った、まどろんでいる
cannola ( = cannula ) 笛
d’oro 金の
pe chi 誰のために
vo ( = vuoi ) ~したい
sunna ( = suonare ) 奏でる
Ma tu でも君は
che 何を
pienze (君は)考えている
sulitaria ( = solitaria ) 孤独、一人で
muta 黙って、声の出ない
Ma tu でも君は
ch’aspiette ( = aspettare ) 何を待っている
ca ( = perche ) 何故
nun vuo canta?! (君は)歌いたくないのか?!
pecche ( = perche ) 何故
tu chiagne ( = piangi ) 君は泣く
si ( = se ) ~なのに
‘a ( = la ) nuttata ( = nottata ) 夜
e bella, (夜が)美しい
si’ ( = sei ) figliola(君は)若い娘である ◎ figliola 親近感を持った言い方
e tiene ‘a voce d’oro そして金の声を持っている
canta pe’ me pe’ me 私のために歌っておくれ
ca 関係代名詞) それ( me = 私を指して)
me ne moro (私は)今まさに死んでしまいそう
moro sentenno ‘na canzona bella 美しい歌を聴きながら死ぬ
Canta 歌っておくれ
Luntana mia 私の遠い人、長い間離れていた恋人
ca ( = che ) 君
si ( = sei ) turnata (君は)戻った
nun te ne puo ( = puoi ) ghi ( = andare ) もう出て行くことはない
Canta 歌っておくれ
pecche ~だから
te tengo ( = tenere ) ncatenata ( = incatenata ) (私は)君と固く繋がれている
pecche ~だから
tu sola 君だけ
me 僕を
‘a ( = hai ) vede 見なければならない
muri ( = morir) 死ぬ
※ tu sola, me ‘a vede muri 君だけが僕を死なせる→君のせいで僕は死ぬ