『あ、さっきのデジャビュ』。



『デジャビュ』は、

フランス語の 『Déjà-vu』 を

そのままカタカナにした単語。

英語に訳すと、déjà(デジャ) は Already、

vu(ビュ) は seen なので、

Already-seen となる。

日本語に訳すと「すでに視た(ことのある光景)」なので

なるほどなるほど、ですな。


ちなみに 『déjà- vu』 の déjà(デジャ) は日常で頻繁に使う。

● Il est déjà parti.
(彼はもう出発したよ。)

● Tu es déjà agée.
( (女性に対して) あんたもう歳なんだからさ)

● なんデジャ?
(どうして?)

など。

フランス語を理解するうえでの

必須単語ですな。