ハテナビ?は、「驚き!海外の慣用句!」でした。
デンマークで使われる慣用句の「樽の中の魚みたい」は、「ぎゅうぎゅう詰め」の意味でしたね。
ドイツで使われる慣用句の「豚が口笛を吹く」は、「信じられない事」の意味でしたね。
インドネシアで使われる慣用句の「象の牙にヒビが入っている」は、象の牙は、他の象とぶつかったりするので必ずヒビが入っているという事で「完璧な物はない」の意味でしたね。
アメリカで使われる慣用句の「彼女の靴の中」は、「彼女の立場から考えなさい」の意味でしたね。
リトアニアで使われる慣用句の「貰った馬の歯を見ない」は、「貰ったプレゼントに文句は言わない」の意味でしたね。
マスカレッジは、「おヒナ様達のサバイバル術」でしたね。
①ひよこ
鳴き声で仲間の場所を確認し、仲間を呼び寄せたり仲間の元へも駆けつけるみたいですね
視力がまだ低い為、声で仲間を呼んでると、言われてました。
②ペンギン
ペンギンのヒナは、見た目は大人より大きかったですね
厳しい冬を生き抜く為に、たくさん食べて栄養を蓄えると、言われてました。
茶色い毛は、保護色の役割があって、自然界では見えにくいみたいですね。
③コブダイ
大人のコブダイは縄張り意識が強いので、争いに巻き込まれないように、別の種類の魚と思わせる熱帯魚の様な姿になってるみたいですね
小熊さん、「コブダイ」に似てると言われてたみたいですね
わくわくキャラバンは、京急線雑色駅周辺でしたね
焼鳥、スッゴく美味しそうでしたね
きいワードは、「しっぽマフラー」でしたね
暖かそうで、可愛いかったです
MOCO'Sキッチンは、「豚肉と貝類のポルトガル煮込み」でしたね
お肉と魚介類のコラボ、素敵でしたね
デンマークで使われる慣用句の「樽の中の魚みたい」は、「ぎゅうぎゅう詰め」の意味でしたね。
ドイツで使われる慣用句の「豚が口笛を吹く」は、「信じられない事」の意味でしたね。
インドネシアで使われる慣用句の「象の牙にヒビが入っている」は、象の牙は、他の象とぶつかったりするので必ずヒビが入っているという事で「完璧な物はない」の意味でしたね。
アメリカで使われる慣用句の「彼女の靴の中」は、「彼女の立場から考えなさい」の意味でしたね。
リトアニアで使われる慣用句の「貰った馬の歯を見ない」は、「貰ったプレゼントに文句は言わない」の意味でしたね。
マスカレッジは、「おヒナ様達のサバイバル術」でしたね。
①ひよこ
鳴き声で仲間の場所を確認し、仲間を呼び寄せたり仲間の元へも駆けつけるみたいですね
視力がまだ低い為、声で仲間を呼んでると、言われてました。
②ペンギン
ペンギンのヒナは、見た目は大人より大きかったですね
厳しい冬を生き抜く為に、たくさん食べて栄養を蓄えると、言われてました。
茶色い毛は、保護色の役割があって、自然界では見えにくいみたいですね。
③コブダイ
大人のコブダイは縄張り意識が強いので、争いに巻き込まれないように、別の種類の魚と思わせる熱帯魚の様な姿になってるみたいですね
小熊さん、「コブダイ」に似てると言われてたみたいですね
わくわくキャラバンは、京急線雑色駅周辺でしたね
焼鳥、スッゴく美味しそうでしたね
きいワードは、「しっぽマフラー」でしたね
暖かそうで、可愛いかったです
MOCO'Sキッチンは、「豚肉と貝類のポルトガル煮込み」でしたね
お肉と魚介類のコラボ、素敵でしたね