[和訳] 너를 만나(Me After You) - 폴킴 | MY EYES ON YOU**

MY EYES ON YOU**

輝く5人組を応援してます ^▽^

韓国の歌謡曲もゆる~く。




너를 만나 (Me After You) - 폴킴 

君に出逢って - Paul Kim








너를 만난 그 이후로

君に出逢って以来

사소한 변화들에 행복해져

些細な変化に幸せを感じる

눈이 부시게 빛 나는 아침

目が眩むほどに輝く朝

너를 떠올리며 눈 뜨는 하루

君を思い浮かべながら目覚める1日


식탁 위에 마주 앉아

食卓では向き合って座り

너의 하루는 어땠는지 묻거나

今日1日どうだったか尋ねたり

나의 하루도 썩 괜찮았어

僕もすごくいい日だったよ

웃으며 대답해 주고 싶어

そう笑って答えてあげたくなる


별것 아닌 일에 맘이 통할 때면

大したことないことで 心が通じ合うと

익숙해진 서로가 놀라웠어

慣れ親しんだはずのお互いが驚くんだ

널 사랑해

君を愛してる

평온한 지금처럼만

永遠に この平穏な今のようで

영원하고 싶다고

あってほしいと

너를 바라보다 생각했어

君を見つめながら思ったんだ


너를 만나 참 행복했어

君に出逢って本当に幸せだった

나 이토록 사랑할 수 있었던 건

僕はこれほど愛することができたのは

아직 어리고 모자란 내 맘

まだ幼くて未熟な僕の心を

따뜻한 이해로 다 안아줘서

温かい理解で 全て包み込んでくれたから


무심한 말투에 서로 아플 때면

不用意な言葉で互いを傷付けあうときは

차가워진 사이가

冷え切った関係に

견딜 수 없어 미안해

耐えられなくて申し訳ない

불안한 지금이라도

不安な今だとしても

영원하고 싶다고

永遠にしたいと

너를 바라보다 생각했어

君を見つめながら思ったんだ


너를 만나 참 행복했어

君に出逢って本当に幸せだった

나 이토록 사랑할 수 있었던 건

僕はこれほど愛することができたのは

아직 어리고 모자란 내 맘

まだ幼くて未熟な僕の心を

따뜻한 이해로 다 안아줘서

温かい理解で 全て包み込んでくれたから


뜨거웠던 여름 지나

燃え上がった夏を越えて

그리워질 빗소리에

恋しくなる雨音に

하나 둘 수줍어 또 얼굴 붉히면

ひとつふたつ 恥ずかしさにまた顔を赤らめれば

생각이 많아진 너의 눈에 입 맞출 테니

色んな考えでいっぱいの君の瞳に口づけをするよ

우리 함께 걸어가기로 해

僕ら 一緒に歩いて行こうよ


나를 만나 너도 행복하니

僕に出逢って 君も幸せだろうか

못 해준 게 더 많아서 미안해

君に多くをしてあげられていなくてごめん

이기적이고 불안한 내가

勝手で 不安定な僕だけど

너에게만은 잘하고 싶었어

君にだけは良くしてあげたいから


오랫동안 나 기다려온

長いこと僕が待ち焦がれた

완벽한 사랑을 찾은 것 같아

完璧な愛を 見つけた気がする

날 잡아줘서 힘이 돼줘서

僕を掴んでくれたから 力になってくれるから

소중한 배려로 날 안아줘서

貴重な配慮で僕を 僕を包み込んでくれるから

너를 만나

君に出逢って