하루도 그대를 사랑하지 않은 적이 없었다 - 임창정
1日だって君も愛さなかったことはなかった - イムチャンジョン
맞이하고 보내준 수 많은 일 년 중
沢山の年を迎え、送ってきたけれど、その中に
그대 내게 떠났던 그 해가 있었죠
貴方が僕の元を去っていった年がありましたね
어디에 있을까 잘 지내 지나요
どこにいるんだろう 元気でいますか
아팠던 건 잘 보내 줬나요
辛かったことは もうどこかにやれましたか
날 떠나겠다는 말 참 힘들었어요
僕の元を離れるというあの言葉 とても苦しかったです
사랑한단 말도 그대가 했기에
愛してるという言葉も貴方が言ってくれたから
거기서 떠나요 나도 잘 떠났으니
もう行っていいんです 僕ももういませんから
이제야 그댈 이해하네요
ようやく貴方を理解できそうです
*사랑 누구나 하는
恋 誰もがする
흔하디 흔한 이야기
あまりにありふれた話
시작의 이유도 헤어짐의 이유도
始まる理由も 終わる理由も
그땐 모르기에 그저 치열한 날들
そのときは分からないから ただ必死な日々
우린 어떤 사랑을 했었나요
僕らはどんな恋をしたのでしょう
그 가슴에
その胸で
가지 말라는 말 왜 안 했겠어요
行くなとどうして言えなかったと思いますか
혹시 싫어할까 가슴에 남긴 말
煙たがられるかと胸にしまった言葉
그대는 그 날로 나를 지워갔겠죠
貴方はあの日から僕を消していったのでしょう
이제야 그댈 보고 싶은데
今ようやく貴方に会いたいと思えるようになったのに
**사랑 누구나 하는
恋 誰もがする
흔하디 흔한 이야기
あまりにありふれた話
숨마저 못 쉬던 걸을 수조차 없던
息をすることも歩くこともできなくなるほどの
이별이 기다려 모두 가져간 날들
別れが待ち構え 何もかも奪って行った日々
우린 어떤 이유가 있었나요
僕らにどんな理由があったのでしょう
떠나던 날
貴方が去った日に
익숙함을 핑계 삼아야 했던
慣れを言い訳にしないとやっていられなかった
그날이 이제는 그리워질 텐데
あの日が 今では恋しくもなるけれど
말을 못해서 표현 못해서
言葉に出来ず 気持ちを表すことも出来ずに
그댈 단 하루라도
貴方をたった一日だって
사랑하지 않은 적이 없단 걸
愛さなかったことはないんだ
* Repeat