Eternal Sunshine / 和訳 | MY EYES ON YOU**

MY EYES ON YOU**

輝く5人組を応援してます ^▽^

韓国の歌謡曲もゆる~く。





個人的に一番好きな歌。
ソロファイティン!






Eternal sunshine / 규현 (キュヒョン)



생각이 참 많아졌어
考え込むことがとても多くなった
네가 떠난 이후로 작은 틈 보이면 너야
君が去ってから 小さな隙を見せると君のことばかり
잊고 싶은 마음과 잡고 싶은 내 맘이
忘れたい心と掴んでいたい心が
헝클어지도록 또 싸워
絡み合うほどに拮抗する


난 오늘이 어제 같고 내일 같아
僕は今日が昨日みたいで明日のようだ
작은 먼지처럼 내가 흘러가는 듯 해
小さな埃のように僕が飛んでいくようで


애써 너를 미워해 보려 해
必死に君を嫌いになろうとして
헤어져야 할 이율 찾아
別れなきゃならない理由を探して
그러다 맘이 덜컥 내려앉아
そうするうちに心はガタンと崩れて
그 무엇도 잊지 못한 나와 마주쳐
何も忘れられなかった僕を見つける
이렇게 하루가 또…
こうして一日がまた


기억을 지우는 방법 내 손 안에 있다면
記憶を消す方法が僕の手の中にあるのならば
그 때는 어떻게 할까
その時はどうしようか
내일 눈을 떴을 때 너의 기억 없다면
明日 目を開けるとき 君の記憶がないのならば
편하게 살 수 도 있을까
気楽に生きられたりするのだろうか


너란 사람, 너란 행복, 너란 아픔
君という人 君という幸せ 君という苦しみ
모두 사라지면 나도 사라질 것 같아
何もかも消え去れば 僕までも消えてしまいそうで


애써 너를 미워해 보려 해
必死に君を嫌いになろうとして
헤어져야 할 이율 찾아
別れなきゃならない理由を探して
그러다 맘이 덜컥 내려앉아
そうするうちに心はガタンと崩れて
그 무엇도 잊지 못한 나와 마주쳐
何も忘れられなかった僕を見つける
이렇게 하루가 또 흘러
こうして一日がまた過ぎていく


숨을 곳이 있을까
隠れる場所はあるのだろうか
참 뜨거웠던 우리의 기억으로부터
とても情熱的だった僕らの記憶から


지울수록 너는 특별해져
消えるほどに君は特別になっていく
잊혀지는 너를 찾아내
忘れていく君を探し出して
나 반쪽으로 살아가도 좋아
僕の半分となって生きて行ってもいい
그 기억 속에 주저앉아 울어도
その記憶の中に座り込んで泣いても
나의 하루는 온통
僕の一日 ずっと


네가 아닌 사람은 생각 안나
君以外の人なんて思い浮かばない
다른 기억 하나 없잖아
他の記憶がひとつも無いから
나 반쪽으로 살아가도 좋아
僕の半分となって生きて行ってもいい
그 기억 속에 주저앉아 울어도
その記憶の中に座り込んで泣いても
나의 오늘은 온통… 너야
僕の今日は全て君なんだ