音相の悪い語は外国語でも嫌われる
日本人は「外国好み」「新しもの好き」などといわれていますが、そんな日本人でも、音の良くないことばは断固敬遠するという頑固さももっています。
嫌われているそんなことばを上げてみましょう。
ヘクトパスカル(気象用語)
ビッグエッグ(東京ドームの愛称)
DIY(日曜大工)
ヴィックスヴェポラッブ(風邪薬)
WOWOW(放送局)
マイスターシュテュック(万年筆)
デユオ(乳酸飲料)
ナタデココ(食品)
ティー (紅茶)
ベースボール(野球)
インターデスイプリナリ(学際)
フイッシング(釣り)
ウオーター(水)
リップ・スティック(口紅)
エグジット (出口)
ソサエティ (学会)………
どの語も使えばそれだけ便利だし欧風ムードも出ることばなのに、日常語の中では敬遠され、口に出して言うことを好みません。
その理由はただ1つ、どれもが日本人の好みに合わない「音相」をもっているからです。
(木通)