アメリカ人と一緒に働いてる私は度々英語の発音を間違える!
なぜかというと、独学で勉強した英語なので間違えることが多々ある。
つい先日、熊を目撃した話をしていて、アメリカ人の同僚に、
「今まで車を運転していてタヌキや猿を見たことはある。アメリカでは鹿とかアバズレ(娼婦!?)見たよ」
「えっ!?今、何て言った? 道端に娼婦がいたの?」
「うん、そうそう。あの臭い生き物!」
「スキャンク(skank) だよ!」
「どんな格好してた?」
「黒と白い色の動物でしょ!?」
わっははははは〜〜〜と笑うアメリカ人!
「君が言ってるのはスカンクでしょ!? S・K・U・N・K!!!」と大爆笑!
「はぁ〜⤴︎!?」頭の中が❓マークの私。
「俺はてっきり君が道端で娼婦を見かけたのかと思って、ビックリしたよ!」
ぎゃっはっはっはは〜〜〜〜と二人で大爆笑!!!
日々、勉強!!! 他のアメリカ人にその言い間違いを話すとオシッコが漏れそうと言って大爆笑してました。
」