今日は中秋の名月。十五夜でしたね。しかも満月。
引きこもり気味な私ですが先程外に出てゆっくり見てきました。
素敵でした。
そういえば月と言えばいつも思い出すのはあれです。夏目漱石の「I love you」。
そのまま訳した生徒さんだったかな?に対して品がないからと彼の訳したのが「月が綺麗ですね」。
直情的に気持ちを伝えることの少なかった少し前の日本の典型的な例ですね。私は結構好きです。
あとは二葉亭四迷ですかね。「死んでもいいわ」。
こちらは覚えてないんですけど確か作品の中に出てきたんでしたっけ?
愛情の深さを感じられるとても素敵な一言だと思います。
記憶違いかもしれないんですけど他にもいろいろあった気がします。雨やまないねとか…でもネタ元分からないんで気にしませんが。
こういう遠回しな表現、すごく日本らしくて好きなんです。