onewayjapan
onewayjapanのWebsiteはこちらです→http://onewayjapan.jimdo.com/
Amebaでブログを始めよう!
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 最初次のページへ >>

One Way Street :Oneway

ONE WAY

ONE WAY

ONE WAY


One! This is how we rock, Way! This is how we roll

ワン!俺たちはこうやってロックする、ウェイ!俺たちはこうやってロールする

One! Trust me now, you’ll be screaming for encore

ワン!今は俺を信じて、君はきっとアンコールの叫び声をあげる

One! 따라 올 테면 Way! 따라와봐

ワン!もし僕たちについてきたいなら ウェイ!ついておいでよ

One! 소리쳐 저 높은 하늘 위로

ワン!青空に向かって叫べ


손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

One Way One Way ay hey

ワンウェイ ワンウェイ ヘイ


(Rap)

끝을 향해 달려가 출발 지점에 올라왔어

ゴールに向かってひたすら走る 僕たちはスタートラインから始めたんだ

Smooth talker, they call me sky walker

口がうまい俺、みんな俺のことをスカイウォーカーって呼ぶぜ

똑 같은 패턴을 끝낼 생각에 태어난

最初から最後まで同じパターン

One way one sound. Let us take you to the top

ワンウェイ ワンサウンド 頂点まで昇りつめてやる

새로운 시작이 우리에겐 적합한 단어

新しい始まりっていう言葉が俺たちには似合う

그게 무엇인지 보여줄께 너는 걱정말어

俺たちが見せてやる 心配するな

리듬에 올라타 내가 태워줄께 now let’s go

リズムに乗って 乗せてやるぜ さあ行くぞ

따라와 you’ll be fly. You’ll be high with young sky

僕らについてくれば 空だって飛べる Young Skyと飛べるぜ


One! This is how we rock, Way! This is how we roll

ワン!俺たちはこうやってロックする、ウェイ!俺たちはこうやってロールする

One! Trust me now, you’ll be screaming for encore

ワン!今は俺を信じて、君はきっとアンコールの叫び声をあげる

One! 따라 올 테면 Way! 따라와봐

ワン!もし僕たちについてきたいなら ウェイ!ついておいでよ

One! 소리쳐 저 높은 하늘 위로

ワン!青空に向かって叫べ


손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

One Way One Way ay hey

ワンウェイ ワンウェイ ヘイ


(Rap)

This is how we rock this is how we roll

俺たちはこうやってロックする 俺たちはこうやってロールする

They call me the boss, you already know

もう知ってると思うけど 皆は俺をボスと呼ぶ

Call me chance 내 이름 모르면 모두다 뒤로

チャンスと呼べよ もし俺の名前を知らないなら後ろに下がれ

손 머리위로 나 one way leader

手を上げろ ワンウェイのリーダーだぜ

다 뒤로 재끼고, 내 엔진 소리 들리니 voom!

ベルトを締めて 俺のエンジン音が聞こえるか ブーン!

Just let let let let me go, 선두주자로 달리는 중

今すぐ い い いかせてくれ 俺はリーダとして生きてるんだ

We takin over man 우리 이름 기억해 boy!

俺たちが時代を乗っ取る 俺らの名前を覚えておきな

Its chance peter young sky you know how we ride!!!!

チャンス、ピーター、ヤングスカイ 君はおれらがどうやって音に乗るか分かるだろ


One! This is how we rock, Way! This is how we roll

ワン!俺たちはこうやってロックする、ウェイ!俺たちはこうやってロールする

One! Trust me now, you’ll be screaming for encore

ワン!今は俺を信じて、君はきっとアンコールの叫び声をあげる

One! 따라 올 테면 Way! 따라와봐

ワン!もし僕たちについてきたいなら ウェイ!ついておいでよ

One! 소리쳐 저 높은 하늘 위로

ワン!青空に向かって叫べ


손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

One Way One Way ay hey

ワンウェイ ワンウェイ


내가 걸어가는 길은 One Way

俺が歩く道はOne Way

넌 나를 막으려 하지마 나는 One Way

俺らを止めないでくれ だって俺らはOne Wayだから

니가 아무리 뭐라 해도 나는 One Way

君らがなんと言おうと 俺らはOne Way

Cause we go One Way(우린 원웨이)

だって俺たちはOne Way(俺たちはOne Way)


One! This is how we rock, Way! This is how we roll

ワン!俺たちはこうやってロックする、ウェイ!俺たちはこうやってロールする

One! Trust me now, you’ll be screaming for encore

ワン!今は俺を信じて、君はきっとアンコールの叫び声をあげる

One! 따라 올 테면 Way! 따라와봐

ワン!もし僕たちについてきたいなら ウェイ!ついておいでよ

One! 소리쳐 저 높은 하늘 위로

ワン!青空に向かって叫べ


손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

손 머리 위로 Everywhere we go, AY!

空に手をかかげて いけるところならどこでもAY!

One Way One Way ay hey

ワンウェイ ワンウェイ


cuz im fly like that, im smooth like that,

だって俺はこんな風にカッコイイ、こんな風に上品

you know i shine like that , cuz i roll like that

君は知ってるでしょ 俺がこんなに輝いてるから、だから

こんなにロックンロールだってこと


※こちらよりお借りしました⇒韓国語歌詞

One Way Street: U Drag

My sun goes down then the morning comes

日は沈み また朝が来る

My heart turn cold till my eyes’ll fall

俺の目を閉じるまで僕のハートは冷たい

What’s the day today and it seems to be the weekend

なんていう日なんだ まるで週末みたい

Same old shit I just had enough

同じようなことばかり もうたくさんだ






Turn me around from here

ここからくるりと背を向けて

Keeps knockin’ me on down

俺をノックし続けている

How do I ease my mind

どうやって僕の記憶を消すことが出来るのだろう

I don’t know why I can’t think straight

なんでちゃんとまっすぐに考えられないんだろう

How long will I be playin’ this game

もうどのくらいこのゲームをしてるんだろう

I’m sick of this bullshit everyday

この同じ毎日にもう飽き飽きだよ

Now Why are you trynna get in my way

今なんで君は僕の邪魔をしようとするの

ey Why are you trynna push me away?

なんで君は僕を遠ざけようとするの






All I wanted to do is to keep me my love

俺はただこの愛を暖め続けたいだけ

Money fast cars playa what you know about us

金ばかりの早い高級車持ちが 俺たちの何について知っているというの

I’m just trynna get me all the things I want

俺はただ自分が欲しいものすべてを手に入れようとしているだけ

Now if you hatin’ on us well go ahead

もし俺が嫌いなら さっさと行ってよ

cuz Imma show you what I’m all about

なぜならこれから僕がどんな人間か見せようと思ったからさ






Give me the mic, Hand me quick

マイクをくれ、早く渡して

Comin’ ready or not, if you aint noticed

君が気づいていなくても、準備が出来ていようといなくても

I aint really ya average type

僕は君が思う平凡なタイプじゃない

I’m comin’ through make way and it simple as that

僕は自分の道を作ろうとしてる、そんなシンプルなこと

I come from ashy to classy I’m holdin’ it down

俺は埃っぽいところから高級な世界にきて 押さえつけてる

I pay my dues I’ve been waitin’ long time for this shit

これが出来るまで長い間待っていたんだ

It’s one way street I guarentee its real as it gets

それはone way street 聞くほどにリアルになる

One down million to go feining for next




Now I be writin’ some rhymes, when I be writin’ some checks

俺は今チェックを書きながら、歌詞を書いてる

yeah I be writin’ some checks, I be gettin’ some shit

チェックを書きながら、すっごいもの作ってる

but no days off, I’m in the lab bangin’ them hits

休みもなく、スタジオでヒットを飛ばすためにビートをたたいてる

You talkin’ that shit, but what you really know about this?

あのことを話してるんだよ 何のことだかわかる?

I done have your wifey probably watchin’ our flicks

恋人がたぶん俺たちのflicksを見てる

I’m on a roll, knockin’ you dudes down killin’ ya softly

ロックンロール、仲間たちをノックしゆっくりと殺す

They call me a beast, I eat you up get in my belly

野獣と呼んでくれ 君を食べておなかに入れる

ay its real talk, we aint clownin’ around.

本当の話しだぜ ふざけてないぜ

One way, one sound whos your favorite now?

ワンウェイ ワンサウンド 誰が君のお気に入り?






All I wanted to do is to keep me my love

俺はただこの愛を暖め続けたいだけ

Money fast cars playa what you know about us

金ばかりの早い高級車持ちが 俺たちの何について知っているというの

I’m just trynna get me all the things I want

僕はただ自分が欲しいものすべてを手に入れようとしているだけ

Now if you hatin’ on us well go ahead

もし僕が嫌いなら さっさと行ってよ

cuz Imma show you what I’m all about

なぜならこれから僕がどんな人間か見せようと思ったからさ






One Way One Sound

ワンウェイ ワンサウンド

We are just getting started here, man

俺たちはまだ始めたばっかりだぜ

One way street

ワンウェイ ストリート

Turn your speakers up, let’s go!

スピーカーをオンにして、行くぞ!




※こちらよりお借りしました⇒韓国語歌詞













Rainy Days: the forecast

( I thought I told you before, it’s one way! one sound!)
前にも行ったと思うけど、oneway! onesound!
yeah, let’s do this
yeah,いくぜ

I strike down upon thee by making it official
これをオフィシャルに宣言すると 木が打ち倒されるぜ
chopping, cooking organics fuck the artificial
切り刻むぜ、オーガニックな物を作り出すぜ 人工的な作り物なんてくそくらえ

and I know it’s been a long wait, thanks for being patient
長い時間皆を待たせていたのは知っている その忍耐力に感謝
one way’s back, front page issue
one wayが戻ってきたぜ!新聞の一面に載るような出来事だぜ
I ain’t handing over no baton
バトンは渡さない
I’m running on this competition like a marathon
俺はマラソン競争のように走り続ける
definite phenomenon, you should check the forecast
決定的な出来頃、みん天気予報を調べた方がいいぜ
get ya umbrellas on, blame it on the weatherman
傘をさしなよ 天気が悪いのは全部天気予報士のせいにしようぜ
this shit is hurricane music
このブツは嵐を起こすハリケーンミュージックだぜ
but motherfuckers so brave they abuse it
けど勇敢なマザーファッカーたちはこれを悪用するだろう
but then again it’s a whole new amusement
けど、これは、まったく新しい娯楽なんだぜ
cut the bullshit spread the blue print
がやがや言ってないで、このブツを広めなよ
tell’em one way one sound, it’s a movement
みんなにこれがonewayの音楽だって言ってやれ これは革命なんだ

I’m blowing up when it all falls down
すべてが失敗したときには俺は嵐を起こす
I’m rising up as it all comes down
すべてが幕を閉じたとき、俺は立ち上がる
so when I erupt I’m burning it up
俺が爆発したとき、俺は燃え上がるんだ
and I’m gonna be standing on this ground
そしてこの地面に立ち
ain’t no way you gon bring me down
誰も俺を落ち込ませる事はできない
and ain’t no way you gon stop me now
そして誰も俺の事を止めることは出来ない
no walking away, no turning away
立ち去る事は出来ない 戻ることも出来ない
it’s gettin dark right now, let the rain fall down
だんだん暗くなってきている 雨よ、降れ

You try to break me down
俺を挫折させようとしても
find yourself breaking off
結局お前が挫折する事になるんだ
the systems shuts down
すべての機能は停止しても
but powers still on
俺のパワーはまだある
my vision crystal clean like plasma screen
俺の視界はプラズマ画面のようにクリスタルクリーン
never did it the way I did it and I done it
今までやってきたような同じ方法では絶対しない
around the globe and back
地球を周り 戻ってくる

하나 둘씩 불씨가 꺼지고 있는 세상에 볼을 다시 밝혀
一つずつ明かりが消えていく でもまた明るくする
하나, 들, 셋 take a deep breath 고독이란 바다 속에 내 자신을 던져
1,2,3 深呼吸をして孤独の海へと身を投げて
a milli a billion times I’m trying to fight the world back
今まで数百、数億回も世の中と戦ってきた
evacuation needed coz weathers about to attack
避難したほうがいいぜ 天気が荒れ狂うぜ
drop a thunder go Zeus on you haters
ゼウスよ、嫌な人たちに雷を落とせ 
now I’m in the suit looking like a storm trooper
今、俺はスーツを着て、突撃隊員みたいだぜ
turbulence is about to clear fire in the atmosphere
乱気流が周りの火を消し去り
Team one sound bringing light to your life
チームone soundが君の人生に光をもたらすんだ

I’m blowing up when it all falls down
すべてが失敗したときには俺は嵐を起こす
I’m rising up as it all comes down
すべてが幕を閉じたとき、俺は立ち上がる
so when I erupt I’m burning it up
俺が爆発したとき、俺は燃え上がるんだ
and I’m gonna be standing on this ground
そしてこの地面に立ち
ain’t no way you gon bring me down
誰も俺を落ち込ませる事はできない
and ain’t no way you gon stop me now
そして誰も俺の事を止めることは出来ない
no walking away, no turning away
立ち去る事は出来ない 戻ることも出来ない
it’s gettin dark right now, let the rain fall down
だんだん暗くなってきている 雨よ、降れ

See how many times have I, fallen out this way
今までどれだけ、俺がこの道から外れそうになったことか
and how many times have I fought against pouring rain
そして今までどんなに、降り続ける雨に立ち向かってきた事か
I’m clearing out my clouds away
俺は今、雲を押しのけ
The sun is shining once again
太陽がもう一度光り輝き始め
I’m getting stronger here right now
おれはここで今まで以上に強くなる
so let the light strike down.
だから雷よ、落ちるがいい

Translate by Juri
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 最初次のページへ >>