やっと

しかも人生初


直接しゃべるのは下手っぴながらもなんとかなるけど
メールとか手紙でのやり取りは超難しい

はぁ~~ 疲れた……

だってさぁ、翻訳ソフトを使ってるにもかかわらず
直訳した文章だとおかしくって使えないじゃん

よりナチュラルな言葉にするために
知人に相談したり、英会話の本を引っ張り出してみたりと
夜中に悪戦苦闘してしまいました…

昔の英語の教科書の翻訳がとても不可思議だったのを
今になって思い出して笑っちゃいました~
クサイ日本語ほど、ズレが少なく英語に訳せるもんなんですね~



この写真 今回の文章とは全く関係ないんだど
いつものヒルロックで暴走中にタクトがコケた貴重な一瞬を
貴重にも撮影していたものでした~

さ~て、明日はベティちゃんのお迎えの日だから
そろそろ寝ようかな~





バナーをポチッ




