ONE OK ROCK 「Deeper Deeper」 和訳 | pieces

pieces

和訳は全て色々なサイトからひぱってきたやつです( ̄▽ ̄)

テーマ:
今更ながらONE OK ROCK 「Deeper Deeper」の和訳です。

Another step up
【新たな一歩までは】
It’s takin’ takin’ takin’ takin’ long
【簡単ではなく焦らずに1つずつ進もう】
Always digging
【常に深く掘り下げる】
It’s gettin’ getting’ getting’ get it on
【それで得て掴んでそれを成功させるんだ】
Wherever you stand just start to walk
【オマエが進むためには今まさに耐え始めじゃないか】
Everywhere you go goes round and round
【オマエが行くとこは巡り巡って】
It’s coming back to what I know
【オレが知る場所に戻ってくる】



The deep deep deeper we go
【深く深くより深く行く】
Feeling alone, but it’s oh so simple
【孤独に感じることでもそれはそう至って単純】
Let it go
【さぁ行こう】
Dim dim dim the light’s low
【微かに光る薄暗い底へ】
But not blind, I can see the symbol
【でも決して盲目でなくオレには見える目指すものが】
Let it show
【それを見せてやるよ】
Mighty story
【最強のストーリーを】
Don’t hide it from me
【それをオレに隠さないでくれ】
いつだって人は迷うんだって
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
そしてGood Good Days


僕らは生まれてからso多くを学び
死に近づくにつれて多くを忘れ
気付いた時にゃもう灰になってる
生きた証を残しておくにはモノじゃ無くて

「誰かの記憶に残るような人生をお薦めします」

The deep deep deeper we go
【深く深くより深く行く】
Feeling alone, but it’s oh so simple
【孤独に感じることでもそれはそう至って単純】
Let it go
【さぁ行こう】
Dim dim dim the light’s low
【微かに光る薄暗い底へ】
But not blind, I can see the symbol
【でも決して盲目でなくオレには見える目指すものが】
Let it show
【それを見せてやるよ】
Mighty story
【最強のストーリーを】
Don’t hide it from me
【それをオレに隠さないでくれ】
いつだって人は迷うんだって
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
そしてGood Good Days


物事にはsoどんな時だって
オマケのノビシロがついていて!
何かを築きそして変えて越えて!
奇跡と言う名の必然を繰り返して!上へ

We never we never we will not stop right here
【オレ達は決して自分に負けずそして立ち止まらない】

Do what you do gotta get through
【オマエが目指すものへ突きススメ】
へたれてる時間なんて微塵も無いぞ
後悔しないように生きる
そんな風に生きたって悔いは残るさ
長いものに巻かれて終わる?
いやそれどころか巻いて終わるのさ
予測すらできやしない猛スピードで
ほらGood Good-bye