今朝、母とのフライト予約戦争は終戦を迎えました。
真夜中、ケータイ片手に航空会社の英語版、日本語版を行ったり来たりしながら手元の紙に価格や時間、預け荷物可能数をメモしていき、紙に一通り書き終わると電卓を取り出し、ケータイで外国為替を調べ、電卓でカタカタ計算。
どのフライトが一番早く日本に着くか、乗り換え時間や出国手続きを含めて考えても確実か、どのフライトを組めば安くなるか、どのクラス(AirNZはエコノミーでも4段階に分かれてる)にするか、プレミアにするべきか、荷物追加料金事前支払いにするか…。
で、なんとか組み立てたプランをメールで母に送る。
「何時何処何処の空港発、何々行き、何時着。 価格はいくらで、このプランならこの値段、 こうするとああなる。この便は日本円で、アレとそれは航空会社同一で日本語なしのためその国のドルで。合計すると日本円でこの値段。」
繊細説明付き
箇条書き
そして今度は母から送られてきたフライトプランに質問を投げ飛ばす。
「直行便あるから◯◯空港経由は必要ない。」
「そのプランなら一つ下にして超過料金を払ったほうがいい」
「その航空会社のそのプランなら日本円で支払いしたほうが荷物超過料金がドル支払いの半分ですむ。」
えぇ。私ケチなので。
母に言われたフライトスケジュールを自分で航空会社のbooking pageを行ったり来たりしながら照らし合わせ、調べること数時間。
日本国外じゃ開けないページが出てきたり…なんで😱
そんなこんなしながら結局、母のフライトスケジュールに無駄がある割に、値段が不釣り合いなほどにほかよりもお手頃。 てことで母の提示してきたフライトを抑えることに。
うーん。どうなってんだろう…。
韓国の航空は使わないので、機内食を隣の客にとられる心配もないだろう。 (インド人とかアイルランド人だとそれはそれで困るのだが)
ともかく、飛行機の隣の席がヒュージャックマン並みのダンディでホットな男性か、渡さんみたいなダンディなおじさんだったらいいな…(一番は歌丸師匠本人希望だけど。)
ps 昨夜調べたら今、円高らしく、日本円をNZドルにかえるなら今がオススメですよ!
航空会社様
なんでフライトの価格も、荷物の超過料金も日本語表示のウェブサイトと英語表示のウェブサイトで違うのー!!!!?????
真夜中、ケータイ片手に航空会社の英語版、日本語版を行ったり来たりしながら手元の紙に価格や時間、預け荷物可能数をメモしていき、紙に一通り書き終わると電卓を取り出し、ケータイで外国為替を調べ、電卓でカタカタ計算。
どのフライトが一番早く日本に着くか、乗り換え時間や出国手続きを含めて考えても確実か、どのフライトを組めば安くなるか、どのクラス(AirNZはエコノミーでも4段階に分かれてる)にするか、プレミアにするべきか、荷物追加料金事前支払いにするか…。
で、なんとか組み立てたプランをメールで母に送る。
「何時何処何処の空港発、何々行き、何時着。 価格はいくらで、このプランならこの値段、 こうするとああなる。この便は日本円で、アレとそれは航空会社同一で日本語なしのためその国のドルで。合計すると日本円でこの値段。」
繊細説明付き
箇条書き
そして今度は母から送られてきたフライトプランに質問を投げ飛ばす。
「直行便あるから◯◯空港経由は必要ない。」
「そのプランなら一つ下にして超過料金を払ったほうがいい」
「その航空会社のそのプランなら日本円で支払いしたほうが荷物超過料金がドル支払いの半分ですむ。」
えぇ。私ケチなので。
母に言われたフライトスケジュールを自分で航空会社のbooking pageを行ったり来たりしながら照らし合わせ、調べること数時間。
日本国外じゃ開けないページが出てきたり…なんで😱
そんなこんなしながら結局、母のフライトスケジュールに無駄がある割に、値段が不釣り合いなほどにほかよりもお手頃。 てことで母の提示してきたフライトを抑えることに。
うーん。どうなってんだろう…。
韓国の航空は使わないので、機内食を隣の客にとられる心配もないだろう。 (インド人とかアイルランド人だとそれはそれで困るのだが)
ともかく、飛行機の隣の席がヒュージャックマン並みのダンディでホットな男性か、渡さんみたいなダンディなおじさんだったらいいな…(一番は歌丸師匠本人希望だけど。)
ps 昨夜調べたら今、円高らしく、日本円をNZドルにかえるなら今がオススメですよ!
航空会社様
なんでフライトの価格も、荷物の超過料金も日本語表示のウェブサイトと英語表示のウェブサイトで違うのー!!!!?????