ローラ・トリス「感謝してるって言ってくれ!」 | TEDのすゝめ ( TED 英語 スーパープレゼンテーション 洋楽 映画 スポーツ )

TEDのすゝめ ( TED 英語 スーパープレゼンテーション 洋楽 映画 スポーツ )

英語の勉強をしているみなさんに、おすすめのTEDトークを紹介します。
TEDのホームページには interactive transcript という便利な機能がついているので、直接、TEDのホームページで見ることをお勧めします。
あちこちへ脱線しますがご容赦ください~(^o^)v

Laura Trice suggests we all say thank you
TEDのホームページへはをクリックしてください。
直接、ここで観ることもできます。

小さいことは気にすんなッ、主題と主張をつかもう!


I'm here to talk about...
という話の出だしで Topic(話題) が何かわかります。
特にめずらしくない話題ですね。

でもローラ・トリースさんの Conclusion(主張・結論)のおもしろいところは、「わたしのここを感謝してちょうだい、と相手に言いましょうよ」というところですね。

ヒトに感謝することの大切さはみんな知っているのに、自分からヒトに対して「感謝してくれ」とはなかなか言えませんよね。でも感謝されたい、評価されたい、という欲求はもっていて、知らず知らずのうちにその欲求をブロックしている。

だから、あえて、お互いに「評価してくれ」と言いましょう。妻は夫に対して、夫は妻に対して・・・。世界の平和は家庭から始まるとローラ・トリースさんは主張します。



【話題】 感謝してるって言ってくれ!

【時間】 3分32秒

【要約】

1.素直に感謝の気持ちを伝えられないのはナゼ?

  私だけだろうか?

 

2.リハビリ施設で働いて気づいたこと

  父親と息子の関係

  他人には「息子を誇りに思う」と話していた父親も、息子に直接に言う必要はないと思っていた

  でも息子は父親の口から直接に聴きたかった

 

3.相手にあえて要求する

  夫に対し「私に感謝しなさいよね!」と言う友人

  夫はそれに答えて「ありがとう」と言う

 

4.ナゼできないのだろう?

 「褒めてください」と相手に頼むことは「弱み」を見せること

 

5.世界平和は身の周りから始まる

  自転車の車輪のゆがみが直るように、まっさらな自分に戻る感覚

 

【語彙】

praise, admiration :とちらも称賛の意味

specific :特定の、具体的にという意味でしょう

genuine :心からの

 lauratrice

transcripts

Hi. I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.

 

And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it. And I asked myself, why? I felt shy, I felt embarrassed. And then my question became, am I the only one who does this? So, I decided to investigate.

 

I'm fortunate enough to work in the rehab facility, so I get to see people who are facing life and death with addiction. And sometimes it comes down to something as simple as, their core wound is their father died without ever saying he's proud of them. But then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son. It's because he didn't know that his son needed to hear it.

 

So my question is, why don't we ask for the things that we need? I know a gentleman, married for 25 years, who's longing to hear his wife say, "Thank you for being the breadwinner, so I can stay home with the kids," but won't ask. I know a woman who's good at this. She, once a week, meets with her husband and says, "I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids." And he goes, "Oh, this is great, this is great." And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores. And she said, "Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it?"

 

So, the question is, why was I blocking it? Why were other people blocking it? Why can I say, "I'll take my steak medium rare, I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way?" And it's because I'm giving you critical data about me. I'm telling you where I'm insecure. I'm telling you where I need your help. And I'm treating you, my inner circle, like you're the enemy. Because what can you do with that data? You could neglect me. You could abuse it. Or you could actually meet my need.

 

And I took my bike into the bike store-- I love this -- same bike, and they'd do something called "truing" the wheels. The guy said, "You know, when you true the wheels, it's going to make the bike so much better." I get the same bike back, and they've taken all the little warps out of those same wheels I've had for two and a half years, and my bike is like new. So, I'm going to challenge all of you. I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear. What do you need to hear? Go home to your wife -- go ask her, what does she need? Go home to your husband -- what does he need? Go home and ask those questions, and then help the people around you.

 

And it's simple. And why should we care about this? We talk about world peace. How can we have world peace with different cultures, different languages? I think it starts household by household, under the same roof. So, let's make it right in our own backyard. And I want to thank all of you in the audience for being great husbands, great mothers, friends, daughters, sons. And maybe somebody's never said that to you, but you've done a really, really good job. And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.