教科書にもない台湾中国語 -13ページ目

教科書にもない台湾中国語

華語學習、華語學習資訊、台灣介紹。快樂的用華語學習台灣的知識吧!華語習う、華語情報、台湾紹介。楽しくて華語で台湾の知識を習いましょう!

寒流來襲,各地氣溫驟降十度

2104-12-01 趙老師新聞


記者趙瑀心/台北報導

寒流來襲,各地氣溫將驟降十度。今天白天北部氣溫31度,夜晚將降到13度,日夜溫差大,東北部地區溫度可能降至12度,花東地區為16到18度,中南部地區為18到24度。

由於鋒面影響,今起至週五全台會有局部短暫陣雨,沿岸風浪大。週一回暖。

リンク→pk課文注音和拼音下載☆課文の注音とピンインPDFはこちらdownload

字彙
zhòu急に,突然,
jiàng[動]下がる,くだる,下げる,おろす
zhì至る,…まで
wéi為2 …である.「是」に相当する書面語
jiāng[能]…にちがいない,…するはずである。「會」に相当する書面語
鋒面fēngmiàn前線
短暫duǎnzàn[形](時間が)短い,短期間の,暫時の.
陣雨zhènyǔ〈気〉夕立.にわか雨.通り雨.
花東huādōng[名]花蓮と台東
日夜rìyè[名]昼夜
寒流寒流[名]寒波
來襲laíxí[動]襲来する
[代]おのおの,それぞれ


語法
qíng
晴れ
yīn
曇り

多雲duōyún
曇り
晴時多雲qíng shí duōyún
晴れと時々曇り
晴時多雲偶陣雨qíng shí duōyún ǒu zhèn yǔ
晴れと時々曇りと時々雨
午後雷陣雨wǔhòu léizhènyǔ
午後の雷雨
豪雨háoyǔ
激しい雨
豪大雨háo dàyǔ
激しい大雨
降雨機率jiàngyǔ jīlǜ降雨機率
降水確率
日夜溫差大rìyè wēnchā dà
昼と夜の間に大きな温度差

氣溫
溫度
上升3度
下降5度
上升到31度
下降至-3度
驟升10度
驟降17度
回升
回暖
轉寒
轉冷

將/會/將會
今天氣溫
明天下午氣溫
明天氣溫
後天氣溫
7月28日颱風
下個月羅志祥
降10度。
回升。
升5到10度。
為25到29度。
登陸台灣。
出新專輯。
今天

老師

將會
很冷。
教你中文。
在下星期公布成績。

時間
全台會有短暫陣雨。
今天,我要努力學習。
上個月捷運板橋線通車。從上個月,就可以坐捷運到板橋。

至……
今起週五台灣將有豪雨。
東京台北的飛機要4000元。
氣溫降-3度。


goo辞書
TOCFL華語詞彙通
查查日语词典


趙さんの台湾中国語で何か習いたいの?この趙さんのネタリストに登録してください!





Wetty Chao
@omecais0
【注音とピンイン】
【よく使える中国語】
今放送中!!
風間烈:最近台灣好熱鬧。
史先生:最近有選舉。
風間烈:台灣的選舉好像祭典。
史先生:哈哈!是喔!
風間烈:到處都有旗子。
選舉旗
史先生:那是選舉旗。
風間烈:房子上和公車上有好多照片,我以前以為那是明星或是演員。
廣告看板
史先生:哈哈!那都是候選人。
風間烈:這個的中文是什麼?
史先生:房子上的叫「廣告看板」,公車上的叫「公車廣告」。
風間烈:謝謝メモ。這種地方是什麼?
里長競選總部議員競選總部

史先生:啊!那是競選總部。
風間烈:那附近有好多這個。
祝賀花圈
史先生:那是花圈。
風間烈:花圈是什麼?
史先生:寫祝福的話。這在台灣有很多,結婚、上任、搬新家、喪禮都用。
風間烈:哦!所以祝福他當選。這種地方常常請人吃東西,這樣真的可以嗎?
史先生:其實請客是賄選,不可以的。
風間烈:可是我拿到好多口罩和面紙。
選舉文宣
史先生:啊!三十元以下的東西都不算賄選。
風間烈:原來如此。
史先生:如果發現賄選要打電話檢舉。
反賄選布條
風間烈:這個很好。這種車子也是選舉的嗎?
宣傳車
史先生:是啊!那是宣傳車。
風間烈:可是我都聽不懂。
史先生:哈哈!因為都說台語。
風間烈:太好了!我以為我的中文太差。你們都聽得懂嗎?
史先生:可能有人聽不懂。
風間烈:咦!捷運有好多種語言,為什麼宣傳車不能說多一點?
史先生:哈哈!好意見!

リンク→p課文注音與拼音下載☆課文の注音とピンインのPDFはこちらdownload

字彙
候選人hòuxuǎnrén[名]選挙の候補者
競選jìngxuǎn[動](選挙に)立候補する
上任shàngrèn[動]赴任する.
賄選huìxuǎn[動]選挙で買収する
面紙miàn zhǐ[名]ティッシュペーパー
口罩kǒuzhào[名]マスク
檢舉jiǎnjǔ [動]告発する,摘発する
台語tái yǔ[名](方言)台湾弁
以為yǐwéi [動](1) …と思う(2) (事実に反する判断をして)思い込む


語法
以為……
史先生以為GACKT是動畫人物。
歐美人以為中國人都會功夫。
以為看日本動畫可以學好日文。
不可以以為自學可以把中文發音學好,一定要找人修正。
風間烈聽不懂台語,以為自己的中文不好。


goo辞書
TOCFL華語詞彙通
查查日语词典


趙さんの台湾中国語で何か習いたいの?この趙さんのネタリストに登録してください!




Wetty Chao
@omecais0
【注音とピンイン】
【よく使える中国語】
今放送中!!

簡體字繁體字都是漢字的一種。古時候漢字有很多種寫法,有甲骨文篆書隸書楷書行書草書,也有簡化字。從晉朝以後,都是以楷書為主。1950年代,中國改用簡化字,而台灣和香港使用原來的字,所以叫做「繁體字」或「正體字」。

正體字簡體字






簡化字簡化筆畫,也借用同音的字,把漢字變簡單。但是很多簡化字很奇怪,例如「愛」簡化成「爱」,「心」不見了;「親」變成「亲」,「見」不到親友;「廣」變成「广」,「廠」變成「厂」,字形不平衡;「聖」變成「圣」,很像「怪」物,所以有人要學習正體字。但是簡體字還原正體字很難:

簡體還原
一只鸡一隻雞(O)
只要只要(O)
隻要(X)
人杰地灵人傑地靈(O)
周杰伦周傑倫(X)
周杰倫(O)
牛肉面牛肉麵(O)
面纸麵紙(X)
面紙(O)
后天後天(O)
皇后皇後(X)
皇后(O)
后面後麵(X)
後面(O)

所以還原簡體字不是把字換成正體,而是還原整個詞。台灣和中國還有很多詞連字都不一樣。所以先學簡體字再學繁體字的人,要從字彙重新學。

リンク→br課文注音和拼音下載 課文の注音とピンインのPDFはこちらdownload

字彙

還原huán yuán還原 [動]もとの状態に戻る,原状に復す.
怪物guàiwu怪物[名]妖怪,怪物.
叫做jiàozuò[動](名を)…という,…と称する,


語法
不是……而是……
史先生不是女的,而是男的。
台灣和香港用的不是簡體字,而是繁體字。
張飛不是戰國時代的人,而是三國時代(的人)。
還原簡體字不是把字換成正體,而是還原整個詞。

把的用法
動詞+成


goo辞書
TOCFL華語詞彙通
查查日语词典
維基百科


趙さんの台湾中国語で何か習いたいの?この趙さんのネタリストに登録してください!




Wetty Chao
@omecais0
【注音とピンイン】
【よく使える中国語】
今放送中!!
形容詞/副詞疊字→程度加強up
騰騰(ほかほかの,熱々の)
颼颼(冷え冷え)
溜溜(なめらかな)
冰冰((1)冷ややかである.冷酷である.(2)(物体が)ひんやりと冷たいさま.)
油油(青くてつやつやしたさま.)
很紅→紅紅 紅紅的太陽
很高→高高 高高的101
很胖→胖胖 胖胖的相撲選手
很熱→熱熱 熱熱黑糖薑母茶
又冰又涼→冰冰涼涼 冰冰涼涼的飲料
很快樂→快快樂樂 快快樂樂的唱歌
飲料熱熱的喝
慢慢的開車
急急忙忙的跑到車站
輕輕的放下玻璃
冷冷的說話

動詞疊字→程度減弱DOWN(~してみる、~したり)
又跑又跳→跑跑跳跳 公園裡,小孩子跑跑跳跳
請來我家坐坐
香菇雞很好吃,下次做做看!
唱唱歌,跳跳
晚上我會看看電視,寫寫日記
一起打打球吧!
要不要吃吃這裡的小籠包?

名詞疊字→每一個
處處=どこでも
每每=どちらでも、毎回
天天=毎日
人人=誰でも
家家戶戶=どの家も


練習
請把下畫線的詞改成疊字:

鳳蝶長得又高又瘦很漂亮,我很喜歡。
要不要我做的便當?
我的比賽吧!
我們經常唱歌跳舞很快樂
我手機收到訊息,她要去台灣學中文
很灰的天空,很冰的雪花。
急忙趕到車站,火車已經開了。
很冷的風,每個人很匆忙
天黑了,每家都打開燈。
我走進很舊的拉麵店。
每次看完電影,我們都會去這間拉麵店。
她在吃一碗很熱的拉麵。
很笨的我看錯日期了。

急忙:[jímáng] [ㄐㄧˊ ㄇㄤˊ] あわただしい(く).せわしく.急いで.
匆忙:[cōngmáng] [ㄘㄨㄥ ㄇㄤˊ] 慌ただしい.

(反白看解答)
鳳蝶長得高高瘦瘦漂漂亮亮,我很喜歡。
要不要吃吃我做的便當?
看看我的比賽吧!
我們經常唱唱歌跳跳舞快快樂樂
我手機收到訊息,她要去台灣學學中文
灰灰的天空,冰冰的雪花。
急急忙忙趕到車站,火車已經開了。
冷冷的風,人人匆匆忙忙
天黑了,家家戶戶都打開燈。
我走進舊舊的拉麵店。
每每看完電影,我們都會去這間拉麵店。
她在吃一碗熱熱的拉麵。
笨笨的我看錯日期了。

goo辞書
查查日语词典

(この記事はbloggerまで引越し済ました、表示が悪いなら、こちらをチェックしてください)

今天是立冬,日本的天氣冷了,楓葉漸漸紅了,台灣炎熱的天氣也要結束了。台灣人在冷冽的冬天喜歡喝一杯熱騰騰的薑母茶,一起來做做看吧!

材料:
生薑 1條
黑糖 適量
水 1500 cc

做法:


一、生薑切片,和水一起倒入壺中
二、大火煮5分鐘,再用小火煮20分鐘。
三、加入黑糖,喜歡甜一點的話就加多一點,不喜歡太甜的話就少一點。然後用小火滾一分鐘。

5
完成!
熱熱的喝,放在保溫杯裡,帶去上班、上學、旅遊,整個冬天都可以很溫暖!

download課文注音與拼音PDF下載 例文のピンインと注音のPDFはこちらdownload

字彙
炎熱yánrè[形](天気が)焼けるように暑い,炎熱の.
冷冽lěng liè[形]底冷え
熱騰騰rètēngtēng[形](~的)ほかほかの,熱々の
dào倒[動]あける,注ぐ
保溫杯bǎowēn bēi保溫杯[名]魔法瓶
zhěng整[形]《多く定語として,また数量句の後に》完全な,全体の


語法
形容詞+了(~になる)
楓葉
天氣
晚餐

疊字形容詞
騰騰(ほかほかの,熱々の)
颼颼(冷え冷え)
溜溜(なめらかな)
冰冰((1)冷ややかである.冷酷である.(2)(物体が)ひんやりと冷たいさま.)

飲料熱熱的喝
慢慢的開車
輕輕的放下玻璃
冷冷的說話

動詞疊字+看(~してみる)
做做
試試
聽聽這片CD
用這隻筆寫寫
要不要吃吃這裡的拉麵




goo辞書
TOCFL華語詞彙通
查查日语词典


趙さんの台湾中国語で何か習いたいの?この趙さんのネタリストに登録してください!





Wetty Chao
@omecais0
【注音とピンイン】
【よく使える中国語】
今放送中!!