HPのご案内
まだ簡素ですがHPが出来上がりました!
お知らせ等、コチラでチェックしてください♪
宜しくお願い致します~💛
日本語 https://aloha-olu-olu-cafe.webnode.jp
English site https://aloha-olu-olu-cafe-english.webnode.jp
お知らせ
消費税率変更に伴い、システム入れ替え及びリニューアル作業の為、以下の日程で臨時休業させて頂きます。
9/30(月) 臨時休業
10/1(火) 定休日
10/2(水) 定休日
10/3(木) 臨時休業
10/4(金) 臨時休業
どうぞ宜しくお願い致します。
Information
Due to the change of consumption tax rate, we’ll temporarily close the shop on the dates below for system maintenance and renewal.
30th(Mon) Temporarily closing
1st(Tue) Regular day off
2nd(Wed) Regular day off
3rd(Thu) Temporarily closing
4th(Fri) Temporarily closing
Sorry, mahalo.
https://aloha-olu-olu-cafe.webnode.jp/
HP出来ました♪ 最新情報はコチラで!
Visit our website and access the latest information.
当面はイレギュラー営業させて頂きたく…(English follows Japanese)
オルオルカフェ、本日より営業再開致しました。1名足の負傷により皆様にはご迷惑ををお掛けしております。大変申し訳ありません。
テイクアウトのみでご案内しておりましたが、セルフサービス形式のご協力を頂ければ店内でもお召し上がり頂けます。状況に応じて食器やグラス類はテイクアウト容器にて提供させて頂く場合がございます。当面は限定メニューのみ、また、ランチタイムのセットメニューはしばらくお休みさせて頂きます。
当分の間はこの方式で営業させて頂きます。何卒ご理解、ご協力のほど宜しくお願い致します。
We have reopened from today. We apologize for any inconvenience caused by my injury.
Though we informed that you could takeaway only for a while, you'll be able to eat in here if you will cooperate with us. And please excuse some irregular matters, we serve limitted menus or no lunch set menus for a while etc.
Again, we are terribly sorry for the inconvenient and thank you for your cooperation. Mahalo!!