愛するあなたへ! Here's a little something for you.-for-the-birds

The phrase "for the birds" means worthless, undesirable or without value.
「鳥のため」とは、つまらない、取るに足らないという意味になります。



He's one for the birds.

彼はくだらない人間だ.

This television program is for the birds. 

このテレビ番組はつまらない。



A: What do you think of the new system?

B: I think it's for the birds - it won't work.


A: 新しいシステムをどう思う?
B: くだらないよ。うまくいかないさ。

和田裕美の今の仕事がつまらないと思ったら読む本
人気ブログランキングへ
¥630
楽天