Spring Cabbageが店頭に並び始めた。

神奈川県三浦市は関東圏におけるCabbageRadishの一大産地の一つ。

京浜急行久里浜線終点/始発駅 三崎口駅よりものの2分も歩けば広大な畑が目に飛び込んでくる。

三崎口駅 駅前を通る国道134号線を何方へ行っても【日本基準限定の】広大な畑が広がり、無人野菜販売所/即売所も其処彼処に設営されている。

販売価格は決して「安ぅ~い!!!」とは言えないが、朝収穫された鮮度の良いものが並んでいるのでその価値を含めれば「安い」との判断は強ち的外れではなかろう。

野菜を買いに行くだけ(・・)の目的で横浜駅から1時間弱の時間と往復1,132円、品川駅からだと1時間15分前後と1,480円のリソースを費やすだけの価値があるかは個々人の価値観の問題なので「良い悪い」の選別はしないが、京急久里浜駅から先の三浦海岸を望める車窓を楽しむプレジャーとして足を運ばれるのも悪く無かろう【“みさきまぐろきっぷ”という企画切符の利用がおススメ】。

天気が良く、比較的気温が低いこの季節であれば対岸房総半島の金田、鋸南町付近と浦賀水道を行き交う船舶を望むことができる。

もう終盤にはなるが三崎口駅の一つ手前/先、三浦海岸駅近隣には河津桜の並木があり、三浦海岸駅から三崎口駅に向かって河津桜を愛でながらの小一時間の散歩がてら行かれてはどうだろう。

河津桜の並木を過ぎれば一面畑の中を歩くだけとなってしまうが・・・。

 

 

さて、前置きが長くなってしまったが本日の本題『Spring Cabbageと釜揚げしらすのコンソメスープ・スパゲティー』関係のトピックへ移ろうと思う。

 

まだ子供の野菜嫌いに苦悶しているお母さん/お父さんたちは多いのだろうか?

私見とお断りしておくが、そのようなお母さん/お父さんたちに欠如しているのがImaginative powersだと思う。

「どう食べさせるか」ばかり考え、「どうしたら食べたくなるか」とのPower of observationがない。

品種改変(見方を変えれば劣化とも)が進み野菜特有の「臭味」が減ってきているとはいえ、野菜は「嫌ぁ~!!!」との喚き声が聞こえてきそうだ。

 

以前、我が居宅へお越しいただいていた訪問ヘルパーの女性のお一方にはお子様が3or4人いらっしゃり、第一子は女子中学生、彼女以外男児で食費が大変と嘆いていらっしゃった。

そのような中で、我が居宅にて調理をお手伝いいただく際に「ミートソース・スパゲティーのミートソースに牛や豚のレバーを微塵切り、ミンチにしたものを使用すれば、鉄分摂取増加と費用を抑えられる」とお伝えしたことがある。

そのヘルパーの彼女は日常的にご家庭で調理をなさる方だったので早速ご家庭で試されたらしく、第一子の女子中学生以外「違和感を抱かずペロリと食べました」とのことであった。

仮定の話しとして、上記3or4人のお子様が野菜嫌いであったとしたならば、拙ブログをご高覧いただいている読者諸兄姉はどのようにして「食べたくなるように調理する」であろうか?

 

定まった答えのない問いなのでどのようにお考えいただいても構わないのだが、私ならミートソースを作る際に蒸すか茹でてペースト状にした様々な野菜をトマトソースの中に加えるだろう。

特にレバーやセロリなど子供が嫌う「臭味」の強い食材をどう調理するか?、そこに「腕」が必要となるのではなかろうか。

 

 

さてさて、掲題の『Spring Cabbageと釜揚げしらすのコンソメスープ・スパゲティー』の作り方、Recipeに入っていこうと思う。

 

 

以前より、早春にSpring Cabbageと釜揚げしらすをバター醤油炒めや塩炒めでパスタ料理をよく作っていたのだが、Spring Cabbageとしらす干しが美味しいこの季節の一品をある記事を拝謁してバター醤油炒めや塩炒めからスープパスタへと変化させた逸品である。

CabbageOnionと並んで「抗がん作用が高い野菜1」と言われており、また水溶性食物繊維も豊富なことから日常的に摂食したい食材だ。

 

 

“野菜たっぷりアレンジで、お子さんに野菜を美味しく食べてもらおう2 を参考にしながら英文記事化した。

2macaroni キャベツたっぷり♪シンプルがおいしい!コンソメスープスパゲッティ

 

甘みが増すSpring Cabbageが旬を迎えるこの時期、沢山Spring Cabbageを召し上がっていただく一品をご紹介しようと思う。

CabbageだけではなくOnionのくし切り若しくは薄切りを加えてもいい、CabbageOnionGarlicどれも悪性新生物(ガン)細胞発生や拡大/成長を抑制する食品として期待できる食材だ。

(いろどり)としてCarrot、緑赤黃のBell Pepperを加えれば華やかな一品として写真映えすると思う。

添える野菜はざく切りのSpring Cabbageの大きさの半分ほどの幅で切り揃えていただければ食べやすい。

1:週刊女性PRIME 老けない身体を作る「食べ方」があった1日3食は必要ナシ? 老けない身体を作る「食べ方」があった

 

 

Cooking Time About 20 Minutes

Nutritional Information (per one adult):415kcal

Protein: 19.g

Lipid: 2.g

Carbohydrate: 82.g

Saccharinity: 74.g

Sodium Chloride Content: 4.g

All figures are calculated using “The Japanese Table of Food Composition”.

 

Ingredients (For adults

Dried Pasta (Thick spaghetti3 of 1.6-1.9 mm is recommended): 200g

Spring Cabbage: 100~120g

Japanese Mushroom, Shimeji: 50g

As you like Onion /piece Carrot 50g Green Bell Pepper, Red Bell Pepper, Yellow Bell Pepper each/piece, reduce spring cabbage by increasing other vegetables.

Dried young sardines pulled from the kettle and dried: 50g

Garlic 2 cloves

Water for Consommé Soup: 600ml

Consommé Granules/Cubes (20g in the case of consommé granules manufactured by Heiwa Foods; 10g in the case of Top Value consommé granules or 2 Knorr chicken consommé cubes (This product manufactured by Ajinomoto) [However, it should be noted that the product contains a number of ingredients with material called XXX extract, monosodium glutamate and caramel colouring.])

Ground Black Pepper a pinch

Extra Virgin Olive oil: 3 tablespoons, 45cc

 

For cooking Pasta

Water: 3liter

Salt: 90g (Percentage of salt to water = %)

Olive oil: 1tablespoon (For spillage deterrent)

 

Toppings (Optional)

Coarsely ground black pepper A pinch

Non-filtering Extra Virgin Olive oil tablespoons

 

Cooking Procedure

     Start to heat a pot of water for cooking the spaghetti, do not add salt at this point.

    Chop the spring cabbage roughly, cut off the hard tip of the Japanese mushroom Shimeji bottom stem, and loosen it.

[Cut your favourite vegetables in about half-size of the chopped cabbage, the cabbage is to become tender when heated, and bell peppers and carrots are not to become so tender even if heated. So, they are the same size as cabbage, it becomes difficult to eat.]

    2 garlic cloves, finely chopped.

    Put 3 tablespoons extra virgin olive oil and 2 chopped garlic cloves in a frying pan and fry over a low heat [do not fry over a high heat as garlic burns easily]. Add 600g/cc of water and 20g of consommé granules, bring to a boil and stop heating.

    When the water in the pot in which the spaghetti is to be boiled comes to a boil, add 90g of salt and 1 tablespoon olive oil, boil the spaghetti for 2 minutes less than the time indicated on the bag and remove from the pot [add the salt after boiling as it takes longer until it boils if you add salt from the beginning boil This point is very important].

    Two minutes before the spaghetti is cooked, reheat the pan with the consommé soup, add the Ground Black Pepper and the cooked spaghetti, give it a stir and serve.

    When ready to serve, drizzle with Coarsely ground black pepper and Non-Filtering Extra Virgin Olive oil to taste!.

3: ロングパスタには何種類かの太さの異なる乾麺がある
スパゲティー: 直径1.41.9mm前後の円形断面で万能素材
フィットチーネ(・タリアッテレ)麺の幅が510mm前後の平面状でクリームソースとの相性が非常によい
バーミセリー: 直径1.01.2mm前後のごく細いタイプで最近日本でも見かけるようになってきた麺で汁気の多い軽いソースと相性がよい
上記が
日本規格分類 【一般社団法人 日本パスタ協会】

パッパルデッレ:幅が10mm以上~20mm前後の板状麺
フェットチーネ:硬質小麦、水、塩、卵で作った麺の幅が5mm前後の平面状ロングパスタ
タリアテッレ:軟質小麦、水、塩、卵で作った麺の厚さが1mm程度、幅8mm前後の平面状ロングパスタ
ツィーテ:断面中心が空洞で直径は58mm程のロングパスタ マカロニサイズにカットして使用
ブガトーニ: 断面中心が空洞で直径は23mm ツィーテをより細くした、ラツィオ州 州都ローマでよく食べられるロングパスタ
スベルチーニ:断面は三角形で麺全体がツイストした棒状ロングパスタ
ビーゴリ:太めのスパゲッティタイプで表面がざらついたパスタ ヴェネト州(州都ヴェネツィア イタリアワインの産地)でよく食べられるロングパスタ
キタッラ:断面は2mm前後の四角形ストレート棒状ロングパスタ
リングイネ:断面が3 mm×1mmの楕円形ストレート棒状ロングパスタ
ヴェルミチェッリ:断面は円形で2.12.2mmのストレート棒状ロングパスタ カンパニア州 州都ナポリではスパゲッティやスパゲッティーニもヴェルミチェッリと呼ばれること多く、太さ以外はほぼ同一
スパゲッティ:断面は円形で1.62.0mm前後のストレート棒状ロングパスタ
スパゲッティーニ:断面は円形でスパゲッティより一回り細い1.5mm1.7mmのストレート棒状ロングパスタ
フェデリーニ:断面は円形でスパゲッティーニより一回り細い1.3mm1.5mmのストレート棒状ロングパスタ
カッペリーニ:断面は円形でフェデリーニより一回り細い0.8mm1.1mmのストレート棒状ロングパスタ イタリア語で髪の毛を意味する「capelli」が語源といわれ、冷製パスタによく使用されることで有名
上記がイタリアローカルで使用されている大方の分類だが、太さに厳格な規格はなくA社が“スパゲッティーニ”としている太さでもB社では“スパゲッティ”と表記しているようなことが多々存在するおおらかさが国の基本、イタリア
【参照サイト:
株式会社ニューオークボ イタリアのロングパスタ、種類とレシピをご紹介!