CNBLUE韓国4thミニアルバム「Re;BLUE」のタイトル曲。
なんかすっきりする曲!
どちらかというとバラード派だけど、
ヨンファのロック曲は、やっぱりすきなんだよね。。。
今の自分にはぴったりな曲かな。
「は?ごめんねでさよなら?なんなの?」って曲(笑)。








(It’s over I’m sorry)
(Do it do it do it now
Do it do it do it now)
もらご
뭐라고
何だって?
なん に まる もるげっそ
난 네 말 모르겠어
僕は君の言葉が分からない
な しるたぬん
나 싫다는
僕が嫌いだっていう
に まるる もるげっそ
네 말을 모르겠어
君の話が分からない
わんじょんに みちょっそ
완전히 미쳤어
完全に狂った
ちょんしんちゃりょ みちょっそ
정신차려 미쳤어
しっかりしてよ おかしいよ
Are you crazy (Are you crazy)
かんだご するぷん ちょ よんぎ まるご
간다고 슬픈 척 연기 말고
行くわと悲しいふり 演技しないで
っとなんだご ぴんげど くまん まれ
떠난다고 핑계도 그만 말해
離れるって 言い訳もやめて
わんじょんに みちょっそ
완전히 미쳤어
完全に狂った
ちょんしんちゃりょ みちょっそ
정신차려 미쳤어
しっかりしてよ おかしいよ
Are you crazy
(I’m really want you to get away)
に まじまく まるん
네 마지막 말은
君の最後の言葉は
く ちゃがうん まるん
그 차가운 말은
その冷たい言葉は
I’m sorry (I’m sorry)
I’m sorry (I’m sorry)
さらんはんだどに
사랑한다더니
愛してるって
のぱっけ おぷたとに
나밖에 없다더니 Oh
あなたしかいないって
くろっこ くろん こじんまりゃ
그렇고 그런 거짓말이야
そういったのは嘘だ
に いびょれ まるん
네 이별의 말은
君の別れの言葉は
く たんたなん まるん
그 당당한 말은
その堂々とした言葉は
I’m sorry (I’m sorry)
You tell me sorry
(You tell me sorry)
もどぅが ぴょねど
모두가 변해도
みんなが変わっても
のまぬん あにらん まる
너만은 아니란 말 Oh
君だけは違うって言葉
ぬぐな まらぬん
누구나 말하는
誰もが言う
くろん っぽなん まりるぷにゃ
그런 뻔한 말일뿐이야
そんな明らかな言葉だけだよ
っぽんっぽなん のえ はん までぃ
뻔뻔한 너의 한 마디
厚かましい君の一言
うっきぬん のえ はん までぃ
웃기는 너의 한 마디
笑える君の一言
(I’m sorry I’m sorry)
ちゃじゅんなん のえ はん までぃ
짜증난 너의 한 마디
ムカついた君の一言
ふぁが なん のえ はん までぃ
화가 난 너의 한 마디
腹がたった君の一言
Oh oh back to me I’m so crazy
ならご のえげ
나라고 너에게
僕だと君に
ちょんぶた じゅん なよっぬんで
전부다 준 나였는데
すべてを捧げた僕だったのに
かぷちゃぎ っとなんだご
갑자기 떠난다고
突然去るだなんて
わんじょんに みちょっそ
완전히 미쳤어
完全に狂った
ちょんしんちゃりょ みちょっそ
정신차려 미쳤어
しっかりしてよ おかしいよ
Are you crazy (Are you crazy)
からご まうむ た っとなん さらむ
가라고 마음 다 떠난 사람
行けって 心全て離れた人
ぽねんだご と いさん ちゃぷち あな
보낸다고 더 이상 잡지 않아
手放すって これ以上引き止めない
わんじょんに みちょっそ
완전히 미쳤어
完全に狂った
ちょんしんちゃりょ みちょっそ
정신차려 미쳤어
しっかりしてよ おかしいよ
Are you crazy
(I’m really want you to get away)
に まじまく まるん
네 마지막 말은
君の最後の言葉は
く ちゃがうん まるん
그 차가운 말은
その冷たい言葉は
I’m sorry (I’m sorry)
I’m sorry (I’m sorry)
さらんはんだどに
사랑한다더니
愛してるって
なぱっけ おぷたとに
나밖에 없다더니 Oh
あなたしかいないって
くろっこ くろん こじんまりゃ
그렇고 그런 거짓말이야
そういったのは嘘だ
に いびょれ まるん
네 이별의 말은
君の別れの言葉は
く たんたなん まるん
그 당당한 말은
その堂々とした言葉は
I’m sorry (I’m sorry)
You tell me sorry
(You tell me sorry)
もどぅが ぴょねど
모두가 변해도
みんなが変わっても
のまぬん あにらん まる
너만은 아니란 말 Oh
君だけは違うって言葉
ぬぐな まらぬん
누구나 말하는
誰もが言う
くろん っぽなん まりるぷにゃ
그런 뻔한 말일뿐이야
そんな明らかな言葉だけだよ
っぽんっぽなん のえ はん までぃ
뻔뻔한 너의 한 마디
厚かましい君の一言
うっきぬん のえ はん までぃ
웃기는 너의 한 마디
笑える君の一言
(I’m sorry I’m sorry)
ちゃじゅんなん のえ はん までぃ
짜증난 너의 한 마디
ムカついた君の一言
ふぁが なん のえ はん までぃ
화가 난 너의 한 마디
腹がたった君の一言
Oh oh back to me I’m so crazy
に まれ ねが っと むのじょ
네 말에 내가 또 무너져
君の言葉に僕がまた崩れて
に まれ はぬるど むのじょ
네 말에 하늘도 무너져
君に言葉に空も崩れて
あもん かっとうん に まる
악몽 같은 네 말
悪魔のような君の言葉
とっき しろ ちぇばる
듣기 싫어 제발 Oh no no
聞きたくない どうか
ね くぅぃがえ うるりん
내 귓가에 울린
僕の耳元に響いた
ね かすめ ぱっきん
내 가슴에 박힌
僕の胸に刺さった
I’m sorry (I’m sorry)
I’m sorry (I’m sorry)
さらんはじ まるごる
사랑하지 말걸
愛さなければよかった
まうむ じゅじな まるごる
마음 주지나 말걸 Oh
心をあげるべきじゃなかった
いろっけ なまん あっぷじゃな
이렇게 나만 아프잖아
こうして僕だけ苦しいじゃない
ね とぅ ぬぬる ちょくしん
내 두 눈을 적신
僕の両目を濡らした
ね しむじゃね ぱっきん
내 심장에 박힌
僕の心臓に刺さった
I’m sorry (I’m sorry)
You tell me sorry
(You tell me sorry)
はしぬん あん はるれ
다시는 안 할래
二度としないよ
ちゅごど なん あん はるれ
죽어도 난 안 할래 Oh
死んでも僕はしないよ
のえげ しうぉっとん
너에게 쉬웠던
君にとって簡単だった
くろん ふなん さらん たうぃ
그런 흔한 사랑 따위
そんなありふれた愛なんて
ちゃになん のえ はん までぃ
잔인한 너의 한 마디
残酷な君の一言
ねんじょなん のえ はん までぃ
냉정한 너의 한 마디
冷静な君の一言
(I ’m sorry I ’m sorry)
さんちょ なん のえ はん までぃ
상처 난 너의 한 마디
傷ついた君の一言
すんでぃ すん のえ はん までぃ
쓰디 쓴 너의 한 마디
苦い君の一言
Oh oh back to me I’m so crazy
なんかすっきりする曲!
どちらかというとバラード派だけど、
ヨンファのロック曲は、やっぱりすきなんだよね。。。
今の自分にはぴったりな曲かな。
「は?ごめんねでさよなら?なんなの?」って曲(笑)。








(It’s over I’m sorry)
(Do it do it do it now
Do it do it do it now)
もらご
뭐라고
何だって?
なん に まる もるげっそ
난 네 말 모르겠어
僕は君の言葉が分からない
な しるたぬん
나 싫다는
僕が嫌いだっていう
に まるる もるげっそ
네 말을 모르겠어
君の話が分からない
わんじょんに みちょっそ
완전히 미쳤어
完全に狂った
ちょんしんちゃりょ みちょっそ
정신차려 미쳤어
しっかりしてよ おかしいよ
Are you crazy (Are you crazy)
かんだご するぷん ちょ よんぎ まるご
간다고 슬픈 척 연기 말고
行くわと悲しいふり 演技しないで
っとなんだご ぴんげど くまん まれ
떠난다고 핑계도 그만 말해
離れるって 言い訳もやめて
わんじょんに みちょっそ
완전히 미쳤어
完全に狂った
ちょんしんちゃりょ みちょっそ
정신차려 미쳤어
しっかりしてよ おかしいよ
Are you crazy
(I’m really want you to get away)
に まじまく まるん
네 마지막 말은
君の最後の言葉は
く ちゃがうん まるん
그 차가운 말은
その冷たい言葉は
I’m sorry (I’m sorry)
I’m sorry (I’m sorry)
さらんはんだどに
사랑한다더니
愛してるって
のぱっけ おぷたとに
나밖에 없다더니 Oh
あなたしかいないって
くろっこ くろん こじんまりゃ
그렇고 그런 거짓말이야
そういったのは嘘だ
に いびょれ まるん
네 이별의 말은
君の別れの言葉は
く たんたなん まるん
그 당당한 말은
その堂々とした言葉は
I’m sorry (I’m sorry)
You tell me sorry
(You tell me sorry)
もどぅが ぴょねど
모두가 변해도
みんなが変わっても
のまぬん あにらん まる
너만은 아니란 말 Oh
君だけは違うって言葉
ぬぐな まらぬん
누구나 말하는
誰もが言う
くろん っぽなん まりるぷにゃ
그런 뻔한 말일뿐이야
そんな明らかな言葉だけだよ
っぽんっぽなん のえ はん までぃ
뻔뻔한 너의 한 마디
厚かましい君の一言
うっきぬん のえ はん までぃ
웃기는 너의 한 마디
笑える君の一言
(I’m sorry I’m sorry)
ちゃじゅんなん のえ はん までぃ
짜증난 너의 한 마디
ムカついた君の一言
ふぁが なん のえ はん までぃ
화가 난 너의 한 마디
腹がたった君の一言
Oh oh back to me I’m so crazy
ならご のえげ
나라고 너에게
僕だと君に
ちょんぶた じゅん なよっぬんで
전부다 준 나였는데
すべてを捧げた僕だったのに
かぷちゃぎ っとなんだご
갑자기 떠난다고
突然去るだなんて
わんじょんに みちょっそ
완전히 미쳤어
完全に狂った
ちょんしんちゃりょ みちょっそ
정신차려 미쳤어
しっかりしてよ おかしいよ
Are you crazy (Are you crazy)
からご まうむ た っとなん さらむ
가라고 마음 다 떠난 사람
行けって 心全て離れた人
ぽねんだご と いさん ちゃぷち あな
보낸다고 더 이상 잡지 않아
手放すって これ以上引き止めない
わんじょんに みちょっそ
완전히 미쳤어
完全に狂った
ちょんしんちゃりょ みちょっそ
정신차려 미쳤어
しっかりしてよ おかしいよ
Are you crazy
(I’m really want you to get away)
に まじまく まるん
네 마지막 말은
君の最後の言葉は
く ちゃがうん まるん
그 차가운 말은
その冷たい言葉は
I’m sorry (I’m sorry)
I’m sorry (I’m sorry)
さらんはんだどに
사랑한다더니
愛してるって
なぱっけ おぷたとに
나밖에 없다더니 Oh
あなたしかいないって
くろっこ くろん こじんまりゃ
그렇고 그런 거짓말이야
そういったのは嘘だ
に いびょれ まるん
네 이별의 말은
君の別れの言葉は
く たんたなん まるん
그 당당한 말은
その堂々とした言葉は
I’m sorry (I’m sorry)
You tell me sorry
(You tell me sorry)
もどぅが ぴょねど
모두가 변해도
みんなが変わっても
のまぬん あにらん まる
너만은 아니란 말 Oh
君だけは違うって言葉
ぬぐな まらぬん
누구나 말하는
誰もが言う
くろん っぽなん まりるぷにゃ
그런 뻔한 말일뿐이야
そんな明らかな言葉だけだよ
っぽんっぽなん のえ はん までぃ
뻔뻔한 너의 한 마디
厚かましい君の一言
うっきぬん のえ はん までぃ
웃기는 너의 한 마디
笑える君の一言
(I’m sorry I’m sorry)
ちゃじゅんなん のえ はん までぃ
짜증난 너의 한 마디
ムカついた君の一言
ふぁが なん のえ はん までぃ
화가 난 너의 한 마디
腹がたった君の一言
Oh oh back to me I’m so crazy
に まれ ねが っと むのじょ
네 말에 내가 또 무너져
君の言葉に僕がまた崩れて
に まれ はぬるど むのじょ
네 말에 하늘도 무너져
君に言葉に空も崩れて
あもん かっとうん に まる
악몽 같은 네 말
悪魔のような君の言葉
とっき しろ ちぇばる
듣기 싫어 제발 Oh no no
聞きたくない どうか
ね くぅぃがえ うるりん
내 귓가에 울린
僕の耳元に響いた
ね かすめ ぱっきん
내 가슴에 박힌
僕の胸に刺さった
I’m sorry (I’m sorry)
I’m sorry (I’m sorry)
さらんはじ まるごる
사랑하지 말걸
愛さなければよかった
まうむ じゅじな まるごる
마음 주지나 말걸 Oh
心をあげるべきじゃなかった
いろっけ なまん あっぷじゃな
이렇게 나만 아프잖아
こうして僕だけ苦しいじゃない
ね とぅ ぬぬる ちょくしん
내 두 눈을 적신
僕の両目を濡らした
ね しむじゃね ぱっきん
내 심장에 박힌
僕の心臓に刺さった
I’m sorry (I’m sorry)
You tell me sorry
(You tell me sorry)
はしぬん あん はるれ
다시는 안 할래
二度としないよ
ちゅごど なん あん はるれ
죽어도 난 안 할래 Oh
死んでも僕はしないよ
のえげ しうぉっとん
너에게 쉬웠던
君にとって簡単だった
くろん ふなん さらん たうぃ
그런 흔한 사랑 따위
そんなありふれた愛なんて
ちゃになん のえ はん までぃ
잔인한 너의 한 마디
残酷な君の一言
ねんじょなん のえ はん までぃ
냉정한 너의 한 마디
冷静な君の一言
(I ’m sorry I ’m sorry)
さんちょ なん のえ はん までぃ
상처 난 너의 한 마디
傷ついた君の一言
すんでぃ すん のえ はん までぃ
쓰디 쓴 너의 한 마디
苦い君の一言
Oh oh back to me I’m so crazy