Dichanは最近小さなメモ帳に漢字を書き、音読み、訓読みそして
その漢字で作られる言葉を勉強しているんだけど、
質問されるとどーも難しいものばっかり言われる。
「青の意味って、アスール(スペイン語で青色)ってことでしょ。
でも調べると、ヤング(若い)って意味もあるんだけど。」
「(あのころは青かったとか言うよな・・。青春も青い春だしな・・・)
う~ん 説明すんの難しいや。 (強制終了)」
「夕立って、なんでアフタヌーン(午後)とスタンダップ(立つ)なの?」
「(そんなん、意味を意識したことなんてありません・・・)わかんない。」
さすがにわかんないばっかだと日本人として疑われるのでちょっと調べる。
フムフム、興味深い答えが出てきたぞ・・・。
・・・
こんなの、英語に訳せませんから~残念。
「英語で説明すんの難しいや・・・。」
「バレ バレ (OK、OK)」
「じゃ会社いってきま~す。」
・・・いつも思うんだけど朝7時からこんな質問しないでくれぇ~。
ねむねむ。![]()
