🌕https://music.apple.com/jp/album/moon/1499614788?i=1499615252
달과 지구는 언제부터 이렇게 함께했던 건지
月と地球はいつからこうして一緒にいるんだろう
존재로도 빛나는 너
存在だけでも輝く君
그 곁을 나 지켜도 될지
その隣を僕が守れるのだろうか
너는 나의 지구
君は僕の地球
네게 난 just a moon
君にとって僕はjust a moon
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らす君の小さな星
너는 나의 지구
君は僕の地球
And all I see is you
And all l see is you
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうしてひたすら君を見つめるだけ
모두들 내가 아름답다 하지만
みんなは僕が美しいと言うけれど
내 바다는 온통 까만 걸
僕の海は黒一色だ
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
花々が咲き、空が真っ青な星
정말 아름다운 건 너야
本当に美しいのは君だ
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)
不意に思う、君も今僕を見てるのだろうか?
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? (Oh)
僕の辛い傷まで全部君に見つかっていないだろうか?
(Ooh)
네 주위를 맴돌게
君の周りを回るよ
(Ooh)
네 곁에 있어 줄게
君の隣にいるよ
(Ooh)
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ
All for you
All for you
난 이름조차 없었어, 내가 널 만나기 전까진
僕は名前すらなかった、僕が君に出会う前までは
넌 내게 사랑을 줬고 이제는 내 이유가 됐어
君は僕に愛をくれて今は僕の理由になった
너는 나의 지구
君は僕の地球
네게 난 just a moon
君にとって僕はjust a moon
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らす君の見つけた星
너는 나의 지구
君は僕の地球
And all I see is you
And all l see is you
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうしてひたすら君を見つめるだけ
In the crescent moon night
三日月の夜
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
目を閉じても君は僕に青く押し寄せる
In the full moon night
満月の夜
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까?
目を開けて君を見つめてもいいのだろうか?
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)
不意に思う、君も今僕を見てるのだろうか?
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? (Oh)
僕の辛い傷まで全部君に見つかっていないだろうか?
(Ooh)
네 주위를 맴돌게
君の周りを回るよ
(Ooh)
네 곁에 있어 줄게
君の隣にいるよ
(Ooh)
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ
All for you
All for you
환한 낮에도 까만 밤에도
明るい昼も、暗い夜も
내 곁을 지켜주는 너
僕の隣を守る君
슬플 때에도 아플 때에도
寂しい時も、辛い時も
그저 날 비추는 너
ひたすら僕を照らす君
어떤 말보다 고맙단 말보다
どんな言葉より、ありがたい言葉より
난 너의 곁에 있을게
僕は君の隣にいるよ
캄캄한 밤에 훨씬 더 환하게
暗い夜にずっとより明るく
너의 곁을 지킬게
君の隣を守るよ
문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까? (Oh)
不意に思う、君は君を本当に知っているのだろうか?
네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까? (Oh)
君の存在がどれだけ美しいか知っているのだろうか?
(Ooh)
네 주위를 맴돌게
君の周りを回るよ
(Ooh)
네 곁에 있어 줄게
君の隣にいるよ
(Ooh)
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ
All for you
All for you
All for you
All for you