🌕https://music.apple.com/jp/album/moon/1499614788?i=1499615252

 

 

달과 지구는 언제부터 이렇게 함께했던 건지

月と地球はいつからこうして一緒にいるんだろう


존재로도 빛나는 너

存在だけでも輝く君


그 곁을 나 지켜도 될지

その隣を僕が守れるのだろうか


너는 나의 지구 

君は僕の地球

 

네게 난 just a moon

君にとって僕はjust a moon


네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별

君の心を照らす君の小さな星


너는 나의 지구

君は僕の地球


And all I see is you

And all l see is you


이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸

こうしてひたすら君を見つめるだけ

 

모두들 내가 아름답다 하지만

みんなは僕が美しいと言うけれど


내 바다는 온통 까만 걸

僕の海は黒一色だ


꽃들이 피고 하늘이 새파란 별

花々が咲き、空が真っ青な星


정말 아름다운 건 너야

本当に美しいのは君だ

 

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)

不意に思う、君も今僕を見てるのだろうか?


내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? (Oh)

僕の辛い傷まで全部君に見つかっていないだろうか?


(Ooh)

네 주위를 맴돌게

君の周りを回るよ


(Ooh)

네 곁에 있어 줄게

君の隣にいるよ


(Ooh)

네 빛이 되어 줄게

君の光になるよ


All for you

All for you

 

난 이름조차 없었어, 내가 널 만나기 전까진

僕は名前すらなかった、僕が君に出会う前までは


넌 내게 사랑을 줬고 이제는 내 이유가 됐어

君は僕に愛をくれて今は僕の理由になった

 

너는 나의 지구 

君は僕の地球

 

네게 난 just a moon

君にとって僕はjust a moon


네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별

君の心を照らす君の見つけた星

 

너는 나의 지구 

君は僕の地球

 

And all I see is you

And all l see is you

 

이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸

こうしてひたすら君を見つめるだけ

 

 

In the crescent moon night

三日月の夜


두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와

目を閉じても君は僕に青く押し寄せる


In the full moon night

満月の夜


두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까?

目を開けて君を見つめてもいいのだろうか?

 

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)

不意に思う、君も今僕を見てるのだろうか?


내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? (Oh)

僕の辛い傷まで全部君に見つかっていないだろうか?


(Ooh)

네 주위를 맴돌게

君の周りを回るよ


(Ooh)

네 곁에 있어 줄게

君の隣にいるよ


(Ooh)

네 빛이 되어 줄게

君の光になるよ


All for you

All for you

 

환한 낮에도 까만 밤에도

明るい昼も、暗い夜も


내 곁을 지켜주는 너

僕の隣を守る君


슬플 때에도 아플 때에도

寂しい時も、辛い時も


그저 날 비추는 너

ひたすら僕を照らす君


어떤 말보다 고맙단 말보다

どんな言葉より、ありがたい言葉より


난 너의 곁에 있을게

僕は君の隣にいるよ


캄캄한 밤에 훨씬 더 환하게

暗い夜にずっとより明るく


너의 곁을 지킬게

君の隣を守るよ

 

문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까? (Oh)

不意に思う、君は君を本当に知っているのだろうか?


네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까? (Oh)

君の存在がどれだけ美しいか知っているのだろうか?

 

(Ooh)

네 주위를 맴돌게

君の周りを回るよ


(Ooh)

네 곁에 있어 줄게

君の隣にいるよ


(Ooh)

네 빛이 되어 줄게

君の光になるよ


All for you

All for you

 

All for you

All for you