幼少期を日本国外で過ごしていたものの、土曜日は日本語教室に通い、10代半ばには日本に帰ってきたので個人的にはそんなに日本語は不自由ではないつもりでいます。
成人してからも2回ほど短期間海外に住んでるんですが、それでもトータルでいうと日本に住んでる期間が一番長くなったし。
それなのに、いまだに知らない単語が出てくるんだよなぁ。
最近はじめて知った単語は
うんぴつ。
うんぴつってなによ、うんぴつって。
まさかうんぴつっていう単語だとは思わなくて、ずっとえんぴつの誤植だと思ってました
長男用のワークとか探してて、「うんぴつ」っていう文字を見つけては「くもんさん、また間違ってる」とか思っていた私
お恥ずかしい限りです。