プルコギという言葉を聞いたのは、
NZの語学学校に通っているときに友達になった、
韓国人からだった。
「ブルコギって知っているか?」
彼は、少し日本語が出来た。
「いや、何それ?」
「しらないの?韓国料理のひとつで、
めっちゃうまいよ。」
「今夜、僕の家で韓国人パティーがあるから、
その時に僕が作るからおいでよ。」
人見知りが得意技の私だったけど、
海外に来て人見知りばっかするのはもったいないと思った。
それに、ブルコギって響きにもかなりひかれた。
教えてもらった家は簡単に見つけることが出来た。
そこには既に韓国人ばっかりが10人ぐらいいたであろうか、
完全に「アウェー」
でも、持ち前のガッツで全員とお友達になった、気がした。
で、主役のブルコギ。
牛肉を薄切りにしたものをタレにつけて味付けした後、鍋の上で焼くものである。
韓国の料理って辛いだけかと思っていたけど、
結構日本人の好みに似ていると思った。
ブルコギだけじゃなくて、
トッポキやら、タットリタン、そして手作りキムチ。
料理の名前を聞いたけど、
その場は覚えてけど今じゃ覚えていない。
なぜかブルコギは今でも、鮮明に覚えている。
でも、よく覚えているのは
「ブルコギまいうー」
だった。
本当に冗談抜きに
「まいうー、ブルコギ」
だった。
その日以来、ブルコギが夕飯のおかずのレギュラーになりました。
作り方はいたって簡単、だった??
【送料無料】 早い!おいしい!冷凍保存で節約レシピ 暮らし応援BO...
|
これ以外にも韓国の料理のレシピ本はいくつか持ってるけど、
これが手始めに良かったから。
彼らはすっごくお酒を飲む。
私も好きなほうだけど、
はくまで飲むのは、若い頃だけだと思っていた。
でも、彼らの飲みははくまで飲む事を言うらしい。
意味がわからないのだった。
まじで、ブルコギは美味しい。
食べたことない人。
今度是非トライしてください!