SMILE JOONGI -36ページ目

 SMILE JOONGI

ジュンギの笑顔はファンの宝物☆ 神様からの贈り物♪

この曲が好きで、ハングルにしてみました。
先生に見てもらって、韓国の方がわかるように直してもらいました。
私の詩の解釈とはちょっと違っている気もしますが、直訳だと伝わりにくい事もあるそうで。。。
先生にお任せしました。

歌詞は訳すのが難しいんだそうです。韓国の方に上手く伝わるかなああせる



僕の背中は自分が 思うように正直かい?
나의 등은 내가 생각하는 것 처럼 솔직하니?

誰かに聞かなきゃ 不安になってしまうよ
누군가에게 묻지않으면 불안해져 버려서

旅立つ僕の為に 誓ったあの夢は 古ぼけた教室の隅に置き去りのまま
여행떠날 날위해 다짐했던 그 꿈을 낡은 교실의 구석에 놓인

あの泥だらけのスニーカーじゃ 追い越せないのは
진흙투성이 스니커즈로는 따라갈 수가 없는 것은

電車でも時間でもなく 僕かもしれないけど
전차라도 시간도 없이 나 일지도 모르지만

どんな時もどんな時も 僕が僕らしくあるために
언제라도 언제라도 내가 나다울 수 있도록

「好きなものは好き」と言える気持ち 抱きしめてたい
좋은 것은 좋아 라고 말할 수 있는 기분을 갖고 싶어

どんな時もどんな時も 迷い探し続ける日々が 
언제라도 언제라도 망설임이 계속되는 날들이

答えになる事僕は知ってるから
대답이 된 것을 나는 알고 있으니까

もしも他の誰かを知らずに傷付けても 絶対譲れない夢が僕にはあるよ
혹시라도 다른 사람을 상처 입혀도 절대 양보하지 않을 꿈이 있기에

「昔は良かったね」と、いつも口にしながら 生きて行くのは本当に嫌だから
옛날은 좋았어 라고 항상 말하면서 살아가는 것은 정말로 싫으니까

消えたい位辛い気持抱えていても 
지우고 싶을 정도로 괴로은 마음이 있어도

鏡の前笑ってみるまだ平気みたいだよ
거울 앞에서 웃고있는 나는 태연한 것 같아

どんな時もどんな時も ビルの間窮屈そうに落ちていく夕陽に焦る気持ち溶かしていこう
언제라도 언제라도 빌딩 사이에 가려 저무는 석양에 조급한 심정을 녹여가자

そしていつか誰かを愛し その人を守れる強さを 
그리고 언젠가 누군가를 사랑하고 그 사람을 지킬 수 있는 힘을

自分の力に変えていけるように
자기의 힘으로 바꿔갈 수 있도록

どんな時もどんな時も 僕が僕らしくあるために
언제라도 언제라도 내가 나다울 수 있도록

「好きなものは好き」と言える気持ち 抱きしめてたい
좋은 것은 좋아 라고 말할 수 있는 기분을 갖고 싶어

どんな時もどんな時も 迷い探し続ける日々が 
언제라도 언제라도 망설임이 계속되는 날들이

答えになる事僕は知ってるから
대답이 된 것을 나는 알고 있으니까

ホワイトデーのプレゼントにジュンサにあげてくれました(ちょいと遅くなってしもうた)汗
お茶目ジュンギが可愛いです(‐^▽^‐)



元気になるMVをいつもありがとうございますニコニコ
なんと言ってもジュンギの瞳に恋の矢
ジュンギの魅力はいっぱいあるけど、目は口ほどにですね('-^*)/
かわいい一直線(^∇^)から、クラクラする色気からラブラブ!危な~い目線までヽ(゚◇゚ )ノ

だから、色んな役に挑戦してほしいし、絶対出来るビックリマーク
ジュンギの引き出しにはたくさんのお宝が詰まってると思う
目

           マイケルの曲でカッコイイMVですねラブラブ



   慈しみの木  아낌없이 주는 나무
ジュンギが日本語で歌ってくれたので、それをまた韓国語にしてみた( ´艸`)
意味のない事を必死にするのがわたしσ(^_^;)




熱い涙あふれてた 君がそこにいて くれるとわかってるだけで
たとえ遠く 険しい道でも 僕はいつだって ほほえみを思いだせる

ドキドキ君の愛は 両手を広げ 何もかも包んでくれる
哀しみや 憤りも 痛みさえ コマウォ

合格一番シアワセにいてほしくて 一番そばにいたくて
僕ができる事のすべてで 「ありがとう」 伝えたい

どんなに深い海が隔てても 僕ら胸の奥 同じ星に導かれる
慈しみの木のように君は 何もかも 許してくれる
戸惑いや 心細さ おそれさえ コマウォ


合格
ドキドキ
合格


뜨거운 눈물이 쏟아지고 있었어 니가 거기 있다고 알고 있자만
비록 멀리 험난한 길이라도 난 언제나 미소를 생각날 수 있어

ドキドキ네 사랑은 양손을 펴고 무엇이든지 감싸준다
슬픔이나 분노도 아픔 조차 고마워

合格가장 행복하고 싶어 가장 곁에 있고 싶어
내가 할 수 있는 모든 것으로 「고마워」라고 말하고 싶어

얼마나 깊은 바다가 우리를 떨어뜨려도 우리의 가슴을 같은 별에 인도해주다
아낌없이 주는 나무 처럼 넌 무엇이든 용서해주다
망설임이나 허전함 두려움 조차 고마워


合格
ドキドキ
合格

       (先生の添削済)

VONINの写真を頂いたブログにお礼のコメントを入れたら、うっかりして出処を書くのを忘れたので、ブログに貼ってくださいとの事でした。
www.vonin.co.kr  VONINのHPだね。

イルジメの撮影中ジュンギが体調をこわし、ファンのみんなが心配していた時

usagiさんがこのMVをジュンサに上げてくれました。



 SMILE JUNGI















「負けないで」日本ファンは感激した人が多かったようです。
私もそうでした。
でも、この頃はusagiさんに、メッセージを送りたいけどやり方もわからず。。。

こうして、またあの頃を思い出してジュンギの熱演にエールを送りつつ
毎日のようにBS再放送のイルジメを見ています。




      SMILE JUNGI      SMILE JUNGI               




       SMILE JUNGI  SMILE JUNGI



             SMILE JUNGI  SMILE JUNGI

見れば見るほど、何回見てもジュンギの表情は飽きない。
ますます嵌っていきますぴかぴか(新しい)


usagiさん。ご協力ありがとうございました(^^)    ここから↓入って見て下さいねニコニコ

               http://video.nate.com/201776123



      SMILE JUNGI    SMILE JUNGI


               これからも  ジュンギ  ファイティン !!


にひひ ニコニコ

 SMILE JUNGI


           ドキドキ앞으로도 우리 가족들이 응원하겠어요キスマーク




ジュンギが特別枠に入れたMVが
ジュンカさんの慈しみの木・Fiery Eyes
usagiさんのJSTYLE・独り言

ジュンカさんの独り言は最初のセリフがハングルなので
日本語VER.のMVになってますが。。。
ジュンギてば、両方あげてくれたっていいのに~しょぼん
一言だけもファンMVにあります。
usagiさんのMVを載せたいんですが、YOUTUBEでは見れなくなってしまったので残念です。
ここに貼れる方法を見つけたら、まとめて貼りたいです。


慈しみの木 아김없이 주는 나무


FIERY EYES


独り言 혼잣알


一言だけ 한마디만
先日アメブロのお仲間さんと会った時、このYOUTEUBEの話をして
見た事がないと聞いたので、さがしました。ありました音譜

一言だけファンが撮ったので画像悪いですが、DVDには映ってないジュンギの姿がニコニコ
間奏の時に胸をトントン(喉の調子が悪かったのね)そして出遅れる^m^
ライトが消えかかってる時にマイクをブンブンニコニコ 歓声もリアルです(^∇^)



タンゴドキドキ歓声がすごいわ~ビックリマーク


パボサラン音譜非常に見ずらいけど、こういうものが私は好きですo(〃^▽^〃)o
臨場感がたまりませ~んニコニコ



ファンの方お見事!!DVDでカットされてるの所がぜ~んぶねラブラブ
ジュンカさんが4曲目作ってくれました音符
ジュンカさん.睡眠とったんですねニコニコ
4曲目の「一言だけ」色んなジュンギを見せてくれますドキドキ

日本公演で初めて聴いた時嬉しかったです~≧(´▽`)≦
歌い始めは日本語だとはわからずあせるわぁ~!日本語!?感激テンションアップо(ж>▽<)y ☆




中国の愛のズっキュンポーズ恋の矢しんちゃん踊りにひひ
「ⅠLOVE You」かわいいの(*^▽^*)いいなあ~ !!!
横浜公演の最後に「ⅠLOVE YOU」って、ジュンギ言ってたのね。

コンサートの時は興奮状態で、細かい事まで覚えてないです。
ただただジュンギのカッコよさにクギヅケですからハート
fiery Eyesの歌詞ですが、辞書引けば何とかわかるかも汗
なんとな~く雰囲気はわかるんだけどね^_^;
お友達に訳してもらおうとここに載せま~す(^^)よろしく~(^o^)丿




おんぷYeah,yeah Come on,yeah,what yeah Come on,yeah,
what uh huh-uh huh,uh huh-uh huh

I,m standing here alone and I wonder baby why?
Was it something I said Something that I didn't try?
The eyes that once had fire Have longed to see a flame
All I know is I need you
But do you feel the same that I do? Or is it just a game to you?
You never tell me clear so I don't know
If you have room left for me

ドキドキI want you right now I want you to want me right now
I need you right now I need you to need somehow
I love you for now So you too can love me on down It's emotionless passing by,whoa

Devil, that woman's a devil Woman's a devi That woman's a devil ...
Let's think about it baby Let's go back to the start
The kissing, loving,now babe was it from the heart?
The eyes that once had fier Have longed to see a flame Would you spend your life with me?
Or is it just a Game that you play And everything you used to say
I know that you mean Well but I don't Have anythng left for you,whoa

ドキドキ

(rap)This is my time,got to go And if I seem cold well it might be so But if I dodn't make me a break take for the door
You'll have me coming for more And Idon't know what's in store So here we are
When I first touched your lips wiht mine
It was time that you had me by the line,no more Emotionless passing me by But you'll always be my fiery eyes.


What's a love with no soul What's a love without toll
For the pain to come and what more If the passion was gone
Would you make me hold on to you?

ドキドキ
ドキドキ

お友達がこの歌詞を読んで、どんな内容かを簡単に教えてくれました。

以前は愛し合っていた2人なのに、今は君の気持ちがわからないという意味の歌で

困惑している男の気持を表現しているんだそうですよ。

ジュンギの歌って、いつもフラレテルね(^▽^;)