どんな時も♪ 언제라도♪ |  SMILE JOONGI

 SMILE JOONGI

ジュンギの笑顔はファンの宝物☆ 神様からの贈り物♪

この曲が好きで、ハングルにしてみました。
先生に見てもらって、韓国の方がわかるように直してもらいました。
私の詩の解釈とはちょっと違っている気もしますが、直訳だと伝わりにくい事もあるそうで。。。
先生にお任せしました。

歌詞は訳すのが難しいんだそうです。韓国の方に上手く伝わるかなああせる



僕の背中は自分が 思うように正直かい?
나의 등은 내가 생각하는 것 처럼 솔직하니?

誰かに聞かなきゃ 不安になってしまうよ
누군가에게 묻지않으면 불안해져 버려서

旅立つ僕の為に 誓ったあの夢は 古ぼけた教室の隅に置き去りのまま
여행떠날 날위해 다짐했던 그 꿈을 낡은 교실의 구석에 놓인

あの泥だらけのスニーカーじゃ 追い越せないのは
진흙투성이 스니커즈로는 따라갈 수가 없는 것은

電車でも時間でもなく 僕かもしれないけど
전차라도 시간도 없이 나 일지도 모르지만

どんな時もどんな時も 僕が僕らしくあるために
언제라도 언제라도 내가 나다울 수 있도록

「好きなものは好き」と言える気持ち 抱きしめてたい
좋은 것은 좋아 라고 말할 수 있는 기분을 갖고 싶어

どんな時もどんな時も 迷い探し続ける日々が 
언제라도 언제라도 망설임이 계속되는 날들이

答えになる事僕は知ってるから
대답이 된 것을 나는 알고 있으니까

もしも他の誰かを知らずに傷付けても 絶対譲れない夢が僕にはあるよ
혹시라도 다른 사람을 상처 입혀도 절대 양보하지 않을 꿈이 있기에

「昔は良かったね」と、いつも口にしながら 生きて行くのは本当に嫌だから
옛날은 좋았어 라고 항상 말하면서 살아가는 것은 정말로 싫으니까

消えたい位辛い気持抱えていても 
지우고 싶을 정도로 괴로은 마음이 있어도

鏡の前笑ってみるまだ平気みたいだよ
거울 앞에서 웃고있는 나는 태연한 것 같아

どんな時もどんな時も ビルの間窮屈そうに落ちていく夕陽に焦る気持ち溶かしていこう
언제라도 언제라도 빌딩 사이에 가려 저무는 석양에 조급한 심정을 녹여가자

そしていつか誰かを愛し その人を守れる強さを 
그리고 언젠가 누군가를 사랑하고 그 사람을 지킬 수 있는 힘을

自分の力に変えていけるように
자기의 힘으로 바꿔갈 수 있도록

どんな時もどんな時も 僕が僕らしくあるために
언제라도 언제라도 내가 나다울 수 있도록

「好きなものは好き」と言える気持ち 抱きしめてたい
좋은 것은 좋아 라고 말할 수 있는 기분을 갖고 싶어

どんな時もどんな時も 迷い探し続ける日々が 
언제라도 언제라도 망설임이 계속되는 날들이

答えになる事僕は知ってるから
대답이 된 것을 나는 알고 있으니까