You are enough. 

あなたは そのままで十分素晴らしい


さらっと聞いたことはあったが

気に留めることはなかった


アラフィフになり 心境の変化か

英語 日本語 言語を問わず 

こういうワードが アンテナに引っかかる


そして この言葉を

さらりと言える人になりたいと思う


自分に余裕があり 安定していないと

なかなか出来ない


子供達を思っての言葉が ともすれば

攻撃的で 否定的なものになることもあった

親として支えることを忘れ


そして自分自身にも

You are enough.と言えるように