今日英会話の先生にお昼何を食べたか聞かれて、
間違えて
「旦那の弁当を食べた」って言ってしもた(¯―¯٥)ガーン
先生めっちゃ不思議そうな顔してるΣ(゚Д゚)💦
いやいや、本当は旦那の弁当の残りっていう意味やねんけども!!!
残りって英語で何て言うんか分からんかったー!
はー!英会話って難しいなぁ。。。
若い時に勉強しとけば良かったとつくづく思う40才の夜…( ´ー`)フゥー...
今日英会話の先生にお昼何を食べたか聞かれて、
間違えて
「旦那の弁当を食べた」って言ってしもた(¯―¯٥)ガーン
先生めっちゃ不思議そうな顔してるΣ(゚Д゚)💦
いやいや、本当は旦那の弁当の残りっていう意味やねんけども!!!
残りって英語で何て言うんか分からんかったー!
はー!英会話って難しいなぁ。。。
若い時に勉強しとけば良かったとつくづく思う40才の夜…( ´ー`)フゥー...