![](https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/16/ojcl-again/0a/16/j/o0469046613721428247.jpg?caw=800)
A sense of accomplishment at a try
is all we want to feel right now.
まさに今、トライの達成感を
味わいたいだけさ。
***ここから解説となります***
本日は、"Go for it! You can make it!"
解説の第十回目となります![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
sense 名詞 〜感
accomplishment 名詞 達成
right now まさに今
*senseは、色んな意味がある
重要単語です。
歌詞の中では、
a sense of〜で
「〜感」という意味を
表現しております。
a sense of accomplishment
で、「達成感」となります。
他に、「感覚、センス」
という意味で
a sense of humor
「ユーモアのセンス」
というのもあります。
また、
make sense 意味を成す
in a sense ある意味
common sense 常識
なども有名重要表現です。
是非、大学入試用などの
単語集、熟語集も
チェックしてみて下さい![グラサン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/021.png)
![グラサン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/021.png)
*accomplishmentは、
「達成」という意味の名詞です。
是非、歌詞の
a sense of accomplishment
で、覚えてみて下さい。
accomplishmentの
動詞形は、accomplishです![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
*all we want to feelの部分は、
allが先行詞で、feelの目的語に
当たる関係代名詞の
文章になっており、
thatが省略されています。
⇨all (that) we want to feel
直訳すると、
「俺たちが感じたい(ところの)全て」
となります。
主語は、「達成感」ですので、
「達成感が、俺たちが
味わいたいところの全てだ。」
から、
「達成感が味わいたいだけさ。」
と表現しております![照れ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png)
![照れ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png)
*right nowは、
「まさに今」という
意味の熟語です。
これも一緒に
覚えてみて下さい![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
気合いを入れていきましょう![ラグビー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/396.png)
![ラグビー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/396.png)
元気もね(^o^)/
Orange Lab.![オレンジ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/076.gif)
![オレンジ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/076.gif)