Time in my life had just gone by
until I ran into this.
こいつに出会うまで、
俺の人生の時間は、
ただ過ぎ去るだけだった。
***ここから解説となります***
本日は、"Go for it! You can make it!"
解説の第四回目となります
go by (時間が)過ぎ去る、
そばを通り過ぎる
ran into 〜に偶然出会う、
出くわす
*go by は、ここでは
「(時間が)過ぎ去る」
という意味の熟語です。
Time in my life
「俺の人生の時間が、」
had gone by
「過ぎ去った。」
ということですね
run intoは、「〜に出会う」
という意味の熟語です。
I ran into this.
「こいつ(ラグビー)に出会った。」
ということですね
「こいつに会う」までは、
「時間が過ぎ去るだけ」
でしたので、「会う」より前に、
「時間が過ぎ去るだけだった」ので、
「会った(過去形"ran")」より、
「過ぎ去った(go by)」は、
時制を一つ前にして、
had gone byと、
過去完了形にしています。
これで、「こいつに会った」より
「時間が過ぎ去っていた」のは、
前の出来事だとわかります。
是非、この歌詞で、
go byとrun intoを
覚えてみて下さい
では、歌詞の意味を
確認しながら、
お聴き下さい
Orange Lab.