17.7.27
京都市 道路標識あるある!

 


「mae」?「dori」?
京都市は近年劇的な外国人観光客が増え、スマホ片手にGPS機能を使い観光している姿を多々見ます。

 

外国人が目印にしているのが、道路標識。

その英語表記が…?!

 

【 mae ?】


先日のまちづくり委員会にて建設局へ道路標識全般に質疑しました!

 

安心して下さい!

今後英語表記に関し、通りは「st.」 神社は「Shrine」等、

日本語ローマ字から、英語へ順次変更いただくと答弁頂きました!

 

【神社を意味する Shrineになってます。】


また交差点標識。

例えば「下鴨本通北大路」では北行きのみ日本語と英語併記。

 

【洛北高校前 北行き】

 

後は古いタイプのまま等、一部の地点標識だけが新しく他は古い場合も、今後できる限り交差点でセットで交換いただく要望も出しました!

 

【下鴨本通北大路交差点 東行き 旧タイプ】


皆さま少し上を見上げて標識見てみて下さい。

少しずつ変更になってまいります。

 

 


京都市会議員 大西ケンジ


#京都市会議員 #大西ケンジ
#岩倉南小学校 #洛北中学校 #北稜高校 #明徳小学校 #岩倉北小学校 #明徳幼稚園 #京都精華大学