歌手名:태연/テヨン
曲名:들리나요/聞こえますか/トゥルリナヨ
韓国ドラマOST:베토벤 바이러스/ベートーベン・ウィルス
チョグムマン アパド ヌンムル ラヨ
조금만 아파도 눈물 나요
少しだけ苦しくても涙が出るよ
カスミ ソリチョヨ
가슴이 소리쳐요
心が叫んでいる
クデ アプル クデ ギョチゥル チナミョン
그대 앞을 그대 곁을 지나면
君の前を 君の傍を 過ぎたら
オントン セサンイ クデインデ クデマン クリヌンデ
온통 세상이 그대인데 그대만 그리는데
一面世の中が君なのに 君だけ描くのに
クデ アペソン スムル チュギョヨ
그대 앞에선 숨을 죽여요
君の前では息を殺すよ
ネゲ クデガ イニョニ アニン ゴッチョロム
내게 그대가 인연이 아닌 것처럼
私にとって君が縁ではないことのように
クヂョ スチヌン スンガニン ゴッチョロム
그저 스치는 순간인 것처럼
ただかすれる瞬間のように
シュィプケ ナル チナチヌン クデ ギョテ
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
簡単に私を過ぎ去る君の傍に
ト タガガル ハンゴルム ヂョチャ
또 다가갈 한걸음 조차
また近づく足取りさえ
チェ テル ス オプスルチラド
체 뗄 수 없을지라도
一歩も踏み出せなくても
ソソンイゲ ヘ ヌンムルチゲ ヘ
서성이게 해 눈물짓게 해
さ迷わせて 涙をつくらせて
バボチョロム アイチョロム
바보처럼 아이처럼
馬鹿みたいに 子供みたに
チャラリ クニャン ウソ ポリョ
차라리 그냥 웃어 버려
むしろそのまま笑ってしまうよ
ヂョンヂョン タガソル スロク チャック コビ ナヂマン
점점 다가설 수록 자꾸 겁이 나지만
だんだん近づくほど しきりに怖くなるけど
イ サランウン モムチュル スガ オムナ バ
이 사랑은 멈출 수가 없나 봐
この愛は止めることができないみたい
ウェ ネ サランマン トディン ゴヂョ
왜 내 사랑만 더딘 거죠
どうして私の愛だけ鈍いんだろう
ネ サランマン ヒムドゥルヂョ
내 사랑만 힘들죠
私の愛だけ辛いんだろう
クデ アペ クデ ギョテ イッソド
그대 앞에 그대 곁에 있어도
君の前に 君の傍にいても
オントン セサンイ クデインデ クデマン ポイヌンデ
온통 세상이 그대인데 그대만 보이는데
一面世の中が君なのに 君だけ見えるのに
クデ アペソン ナン モン コンマン バヨ
그대 앞에선 난 먼 곳만 봐요
君の前では私は遠い場所ばかり見ているよ
ネゲ クデガ コッ マヂマギン ゴッチョロム
내게 그대가 꼭 마지막인 것처럼
私にとって君が絶対に最後のことのように
ネゲン マヂマク スンガニン ゴッチョロム
내겐 마지막 순간인 것처럼
私にとっては最後の瞬間のように
シュィプケ ナル チナチヌン クデ ギョテ
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
簡単に私を過ぎ去る君の傍に
ト タガガル ハンゴルム ヂョチャ
또 다가갈 한걸음 조차
また近づく足取りさえ
チェ テル ス オプスルチラド
체 뗄 수 없을지라도
一歩も踏み出せなくても
ソソンイゲ ヘ ヌンムルチゲ ヘ
서성이게 해 눈물짓게 해
さ迷わせて 涙をつくらせて
バボチョロム アイチョロム
바보처럼 아이처럼
馬鹿みたいに 子供みたに
チャラリ クニャン ウソ ポリョ
차라리 그냥 웃어 버려
むしろそのまま笑ってしまうよ
ヂョンヂョン タガソル スロク チャック コビ ナヂマン
점점 다가설 수록 자꾸 겁이 나지만
だんだん近づくほど しきりに怖くなるけど
イ サランウン モムチュル スガ オムナ バ
이 사랑은 멈출 수가 없나 봐
この愛は止めることができないみたい
モン パルチソ ナ チャムシラド
먼 발치서 나 잠시라도
遠い所で私は少しだけでも
クデ パラボル ス イッソド
그대 바라볼 수 있어도
君のことを見つめられても
クゲ サランイヂョ
그게 사랑이죠
それは愛でしょう
ホクシ イ キダリミ イ クリウミ
혹시 이 기다림이 이 그리움이
もしかしてこの待ちわびが この恋しさが
タウル テミョン トゥルリル テミョン
닿을 때면 들릴 때면
届いたときは 聞こえるときは
チャラリ モルン チョ ケヂョヨ
차라리 모른 척 해줘요
むしろ知らない振りをしてほしい
クデエゲ カルスロク チャック コビ ナヂマン
그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만
君の元に行くほどしきりに怖くなるけど
イ サランウン モムチュル スガ オムネヨ
이 사랑은 멈출 수가 없네요
この愛は止めることができないよ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
歌手名 태연/テヨン(上画像)
歌手名 IU (아이유)/アイユー(下画像)