一種モニター役ではありますが
娘に英会話の基礎を習ってます A=´、`=)ゞ
発音の基礎からですから
私にとっては かなり た・い・へ・ん・・・
特に r(アール)の音がうまくできない。
うまく・・・というより 全くできない 。゚(T^T)゚。
日本語と英語では 基本的な発音が
根本的に違うのだそうで
60年以上 日本語に慣れ親しんできた身にとっては
一朝一夕には 切り替えられないです (泣
チョットごまかして発音しようものなら
「お母さん ちがうよ。舌が上顎に着いちゃってる」
・・・ど、どうして わかるの??
大した違いじゃないよね。
でも 娘の耳は 確かなんです。
ごまかせないんです。
自分も 海外にホームステイしていたころ
発音では ずいぶんと苦労したようで
寝ても覚めても 発音のこと考えていたとか・・・
まあ それが生きているのでしょう。
今では しっかりと聞き分けられています。
発音をしっかり学んで身につければ
自然に ネイティブの発音も
聞き分けられるようになる
というのが プロである娘の 信条です。
いつの日か 長女の旦那の リックとも
スラスラペラペラ 話せるようになることを目指して
今夜も プライベートレッスン 頑張ります^^