マイケル・ジャクソンの「Bad」は、1987年に発売されたアルバム『Bad』からのファーストシングル。
この曲で印象的なのは、マイケルが “Shamone!” とよく言うところ。
調べてみたところ、 “Shamone!” は、「Come on!」の発音を変化させた、
マイケル独自の掛け声というか、音というか、言葉だそうです。
「Come on!(カモン)」をそのまま言うとリズムに乗りにくい 。
だから “Shamone(シャモーン)” と音楽に合うようにアレンジしたらしい。
歌詞の中の "bad" は、ヤバいと訳しました。
ストリートで生きる不良の「強がり」「暴力で強さを競う」「社会のルールから逸脱したくせに、ストリートの厳しい縦社会に組み込まれる矛盾と理不尽さ」「プライド」「怒り」みたいなものを包括して、その一言に込めました。
それでは、どうぞ!
Michael Jackson - Bad
your butt is mine, gonna tell you right
お前はもう俺の手の中だ、はっきり言っておくぜ
Just show your face in broad daylight
この真昼間から堂々と出てこいよ
I'm tellin' you on how I feel
思い知らせてやるさ
Gonna hurt your mind, don't shoot to kill
お前の心を傷つけてやる、殺すつもりはないけどな
I'm givin' you on count to three
3つ数えるまで待ってやる
Just show your stuff or let it be
実力を見せてくれるか、それとも諦めるか
I'm tellin' you, just watch your mouth
言っておくけど、言葉には気をつけろよ
I know your game, what you're about
お前の手口、本心はわかってる
Well, they say the sky's the limit
まあ、可能性は無限大だって言うけど
And to me that's really true
俺にとっては、それが真実
But my friend, you have seen nothin'
でも友よ、お前はまだ何も見ていない
Just wait 'til I get through
俺が話し終わるまで待ってろ
Because I'm bad, I'm bad, come on (bad, bad, really, really bad)
だって俺はヤバい
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
俺がヤバいのは分かってるだろ
You know it (really, really bad)
分かってるだろ
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
俺がヤバいのは分かってるだろ
Come on, you know (really, really bad)
さあ、分かってるだろ
And the whole world has to answer right now
そして今この瞬間、この世界に答えが明らかになるさ
Just to tell you once again who's bad
誰がヤバいかを、もう一度お前に教えてやる
The word is out, you're doin' it wrong
もうバレてるぞ、お前は間違ったことをしてる
Gonna lock you up before too long
そう遠くないうちに、お前をぶち込むぞ
Your lyin' eyes gonna tell you right
その嘘つきの目が、そのことを教えてくれるはずだ
So listen up, don't make a fight
だからよく聞け、抵抗するな
Your talk is cheap, you're not a man
口だけじゃ男らしくない
You're throwin' stones to hide your hands
手を隠すために石を投げているんだな
Well, they say the sky's the limit
まあ、可能性は無限大だって言うけど
And to me that's really true
俺にとっては、それが真実
But, my friend, you have seen nothin'
でも友よ、お前はまだ何も見ていない
Just wait 'til I get through
俺が話し終わるまで待ってろ
Because I'm bad, I'm bad, come on (bad, bad, really, really bad)
だって俺はヤバい
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
俺がヤバいのは分かってるだろ
You know it (really, really bad)
分かってるだろ
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
俺がヤバいのは分かってるだろ
Come on, you know (really, really bad)
さあ、分かってるだろ
And the whole world has to answer right now
そして今この瞬間、この世界に答えが明らかになるさ
Just to tell you once again who's bad
誰がヤバいかを、もう一度お前に教えてやる
We can change the world tomorrow
明日なら世界だって変えられる
This could be a better place
ここはもっと良い場所になれるはず
If you don't like what I'm sayin'
もし俺の言ってることに納得いかないなら
Then won't you slap my face?
さあ、俺の頬を平手打ちしてくれないか?
Because I'm bad, I'm bad, come on (bad, bad, really, really bad)
だって俺はヤバい
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
俺がヤバいのは分かってるだろ
You know it (really, really bad)
分かってるだろ
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
俺がヤバいのは分かってるだろ
Come on, you know (really, really bad)
さあ、分かってるだろ
And the whole world has to answer right now
そして今この瞬間、この世界に答えが明らかになるさ
Just to tell you once again who's bad
誰がヤバいかを、もう一度お前に教えてやる
