こんばんは。テツジンです。
ご訪問、ありがとうございます。
本日、宮崎駿を通して東アジアを読み解いていきたいと思います。
宮崎駿については、知らない方はいないと思いますので、紹介は省略します。
ただし、宮崎駿については、人によって見方が違うと思います。
羅生門的視点で宮崎駿を見ることができるといえよう。
本題に入る前に余談です。
これはわたしだけの経験かもしれませんが、30歳近くなるまで、
漫画やアニメは、子供だけに属するもので、
自分とは関係ないと思っていました。
学部時代、ゼミ室で、
恩師のHM先生が漫画(コナンだったと思います?)を読んでいる場面を見て、
笑ったことがありました。
「漫画を読まないと一人前の研究者になれないぞ!」とHM先生に言われました。
その時、「何を言ってるんですか?」と聞き流しました。
今、考えれば、恥ずかしい。
はなはだ失礼なことをしたと反省しています。
漫画もアニメも立派の文化だと思うようなりました。
その意識が転換したのは、いくつのきっかけがありました。
主には以下の3つです。
- 結婚して子供が生まれて、一緒に漫画やアニメを見ることになったこと。
- 2011~2013年、大学の中国事務所で長期滞在期間中、 多くの中国人の大学生と接し、アニメについて意見交換ができたこと
- 2017年、通訳として第4回新千歳空港国際アニメーション映画祭に参加したこと
ここで、上記で言及したきっかけ2について、少し補足します。
2011~2021年、北海道大学の北京事務所の職員として、
大学のPRと北海道大学に留学したい中国人大学生の相談役などを務めていました。
いうまでもなく、北海道大学や日本(北海道)の生活などの紹介がメインでした。
個人面談の際には、度々宮崎アニメが話題となりました。
驚くほど、多くの中国人の若者が、宮崎駿について詳しい。
しかし、2011年当時、宮崎駿のすごさは知っていましたが、
作品自体は、『崖の上のポニョ』しか見ていなかったのです。
それで、北京の一番大きい書店に行って、宮崎駿監督作品集 [DVD]を購入しました。
約1ヶ月間をかけて、作品集の9作品を全部見ました。
特に印象に残ったのが、『千と千尋の神隠し』です。
つまり、ある意味で、
わたしは、日本の外で、本気で宮崎駿のアニメと「出会った」のです。
2017年、通訳として第4回新千歳空港国際アニメーション映画祭に参加したことをきっかけに、
アニメについて、本気に研究をスタートしました。
現段階、作品は主に宮崎駿監督の作品を中心に見て、研究を進めています。
関連書籍や論文をだいぶ集めてきました。
非常勤講師先の授業や研修にも、
適宜にアニメと漫画の要素を取り入れるようにしています。
わたしの研究は、文献資料はもとより、インタビューも重視しています。
いままで、中国人だけではなく、韓国人にもインタビューを進めています。
嬉しいことは、宮崎駿監督は、中国でも、韓国でも広く知られていることです。
その意味で、
宮崎駿監督のアニメは、
日本と中国、日本と韓国の交流の架け橋となっているといえよう。
参考文献
・切通理作『宮崎駿の<世界>』ちくま新書、2001年。
officeyou328のmy Pick