美輪明宏さんの
「愛と美の法則」
美品本入荷です!
愛と美 となりますと読みたさも半減ですが、第五章以降は
「ヨイトマケの唄」
「黒蜥蜴」と「毛皮のマリー」
「愛の賛歌」
と来ます
読みたさMAXMUMであります!
ちょっと豆知識的な感じになりますが、「愛の賛歌」をしっかりと翻訳して歌っていらっしゃるのが美輪明宏さんです。
日本では越路吹雪さんの歌詞が有名でありますが
「あれは偽物よ。流行歌謡ね」
みたいなことを美輪明宏さんは言っておられましたね。
日本一息の長いパンクス(パンクロッカーという意味では無いですよ)美輪さんに幸あれ
本をチラッと読んでみようと思いながら袋詰めしていたら、気づくと全部完了!
読めず!!
