im missing you these days so much!
im doing my best...
というメッセージを見つけた。
文面から
この頃は、(私と話が出来きていないため)とても寂しい気持ちがいっぱいで
彼なりにベストを尽くしているんだという様子がうかがえる。
恋愛冷却期間 の効果かな?
それにしても
「アイ・ミス・ユー」の意味って調べると沢山出てくるなぁ。
1.あなたのことが恋しい。
2.あなたがいなくて寂しい。
3.あなたに会えなくて寂しい。
などなど
http://eow.alc.co.jp/search?q=I+miss+you
(アルク 英辞郎 on the WEBより)
メッセージでは
これに「ing」がついて進行形だから・・・
って考えていくと
せっかくのラブレターも
英語の教材化。
ロマンチックな気分が吹っ飛ぶわ。 (≧▽≦)
最近はオンラインでの英会話が主流なのだろうか。
値段もお手ごろなようだけど
質はどうなんだろう。
無料の体験レッスンの
「無料」「無料」「無料」の言葉が
気になってしょうがない(笑)。
【ホビートーク】オンライン英会話・無料体験実施中
スラリーe<<初回無料体験>>レッスン
500円!?まずは3回体験レッスンに申込!!
全部をひとつずつ
試してみたい気分だけど
ひきこもり
ひっこみじあん
んー ( ̄ー ̄;
せっかく無料なのに勇気が出ない。
(TωT)
「アイ・ミス・ユー」のingがついたバージョンの意味
聞いてみたい今日この頃。
英会話無料体験実施中
ワールドビジネスサテライトや産経新聞でも紹介 マンツーマン英会話
それにしても沢山あるのねぇ。
無料万歳 ヾ(@^▽^@)ノ
インターネットで「アイ・ミス・ユー」を検索していると
素敵なラブレターを発見したので
ブックマーク↓
http://thedeadmanalive.blogspot.jp/2007/11/im-missing-someone-very-special.html
今ごろ、噂のあの人も
似たような気持ちなんだろうか。
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
最近は、君が恋しくてしょうがないんだ。
僕はベストを尽くしているよ・・・。
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
会いたいなぁと想いつつ・・・