一部,書籍の内容を取り上げることは著作権を考えても大丈夫なはず.ブログでも英語ブログの内容を超訳と称してまるぱくり,みたいなのが大丈夫なんだからね.
そこで,HIGH-TECH Cycling by EDMUND R. BURKEより
自転車の前進を妨げる力のこと
1.空気抵抗(風と自転車が空気中を動くことによるもの)
2.重力(坂道は平坦な道よりしんどい,ってことね)
3.慣性
4.タイヤの転がり抵抗
5.ベアリングの摩擦
やっぱり箇条書きにすると,頭が整理されてうれしいですね.
対策を立てるときも,問題の構造が整理されていると,対策を考えやすい.優先順位を考えやすくなるからかな?
しかし,この本はあまりにも専門的すぎて,ギブアップしそうです.まさしく専門書です.ロードバイクの科学は読めば読めるけど,この本は読んでもわからないことが多すぎる.つらいよ.
そこで,HIGH-TECH Cycling by EDMUND R. BURKEより
自転車の前進を妨げる力のこと
1.空気抵抗(風と自転車が空気中を動くことによるもの)
2.重力(坂道は平坦な道よりしんどい,ってことね)
3.慣性
4.タイヤの転がり抵抗
5.ベアリングの摩擦
やっぱり箇条書きにすると,頭が整理されてうれしいですね.
対策を立てるときも,問題の構造が整理されていると,対策を考えやすい.優先順位を考えやすくなるからかな?
しかし,この本はあまりにも専門的すぎて,ギブアップしそうです.まさしく専門書です.ロードバイクの科学は読めば読めるけど,この本は読んでもわからないことが多すぎる.つらいよ.