オデッセイ = 大出Say | オーディーのライフ イズ ビューリホー!

オデッセイ = 大出Say

image
映画館で観るのはほぼ洋画。


邦画は観るよりも出たい気持ちの方が強すぎちゃうから内容に身が入りづらいんだよね。

最後に映画館で見た邦画はスクールウォーズだったかな?

照英が主演の方ね。


キャストが外人さんつーだけで構えずに見られる(笑)



てなワケでオデッセイを観てきた。

マットデイモン主演の映画ね。

火星にとり残された男の話ね。


実は原題は「The Martian(火星の人)」であって…

邦題がオデッセイ(Odyssey)。

なんでこれにしたんだろ?って後輩がつぶやいてたけど…

邦題ってつけなきゃいけないのかね?


オデッセイを直訳すると「長い放浪(の旅)」ってなるのね。

まぁ言いたいこと分からないでもないけど、何故に邦題に英語使うか不思議だよね?

英語が分かりづらいから他の英語つかうの変だよね?

こんがらがるよね?

ならまんまでいいよね?

ならまんまカタカナ表記「ザ マーティアン」でいいよね?


どうしても邦題にしなきゃいけないなら…

火星生活でいいよね。

野菜生活みてーだけど(笑)



さてさて、題名より内容ね。


面白かったよ。


ってか評価どうのこうのよりも俺が一番見終わって思ったのは…




「やっぱちゃんと勉強しとかないとダメだったなぁ。」




である。

いや、普段から自分が無人島とかで生き残るには?とか考えたりしてるんで多少のサバイバル術は知識としては持っていたんだけど…

それはあくまで地球規模の話だったなぁって。

宇宙規模の話になってくると全然違うんだななぁって。

必要になってくるのは…



数学に科学、物理学、生物学…


ちゃんと勉強してなかったなぁ…。

なんも覚えてないなぁ…。




ガキの頃は日本人なんだから国語だけ!算数も足し引きかけ割ができりゃいーんだよ!って言ってたけど…

時と共に覆されるね!

イギリス行って英語学んでたんだくらいだもんなぁ…。


まさか宇宙で生き残る事なんて考えても無かったからなぁ…。


酸素の作り方かぁ…。



宇宙工学かぁ…。



今からでも遅くはない!



としても…



まぁ俺が宇宙に行く確率はほぼゼロに近いけどね(笑)



とにかくこれからの日本…いや、地球を担っていく子供達よ!


勉強はしときなさい!



完全に映画のメッセージとは違うモノを感じ取ったワタクシでした。







ライフイズビューリホー!