ネロ帝の就任演説 | Res Gestae Divi Augusti訳せるかな~

Res Gestae Divi Augusti訳せるかな~

業績録訳せるかな~.

 

 

小説「聖書」
著 ウォルター・ワンゲリン 訳 中村明子

KIMG0172.JPG

 

o0240032013941059146.jpg

 

P.308

( L・アンナエウス・セネカ)ローマのセネカよりコルドバノ母、ヘルウィアへネロ帝の治世1年目(16歳 - 17歳)

( L・アンナエウス・セネカ)今日、赤いケープと金張りの甲冑を着けたネロは、町(ローマ市)の外にいる正規軍の所に運ばれ、彼らに華々しい言葉をかけました.....わたくしの言葉を。

それから彼は元老院(上院)へはこばれ、平素の市民服をまとって。熱弁をふるいました.....そうです、高貴でみごとな、わたくしの言葉で。
 この言葉は、彼の考えでもあったのでしょうか。

(ネロ・クラウディウス・カエサル・ゲルマニクス)『この責務が、私に決断をもとめるものであれば、どうかご安心いただきたい。私はローマの繁栄と幸福のみを考えるものでありますから。』

 (セネカ)と、我が子はわたくしの書いたとうりに語りました。

(ネロ)『自分の経験不足、未熟さ、無知は自覚しております。しかし、賢明なる助言者諸氏(上院議員)にかこまれ、私はもっとも高貴な手本となるような.....。』

(セネカ) と、なるような調子でした。
 演説が終わると、元老院(上院)から割れるような拍手がわきおこりました。それと当然です、わたくしは彼の口にすばらしい誓約をいれてやったのですから。

(ネロ)『私は、元老院(上院)と、私個人のあいだを、完全に切り離すことを誓います。私はまた、市民のなかの市民、プリンケプス として、法と共和国にもっとも忠実な、オーガスタス(神聖)でなければなりません。』

(セネカ)そのような訳で、今夜の町(ローマ市)はざわついております。
 わたくしがわたくしなりに成し遂げたことをご覧なさい。
 ネロ(アロイス・トランシー)の演説は アウグストゥス帝(ディーオ・エラクレア あたりかな?) 以来もっとも賢明なものであると、思われると、他の者たちが言うのを想像しながら。

Novae "Latin"
Walter Wangerin insigni translationem Akiko Nakamura

p.308

(L Annaei Senecae An'naeusu) Lucius Annaeus Seneca Romanae Korudobano quam mater, anno primo sub Nerone, ad Heruwia (XVI annorum - XVII annorum)

(L An'naeusu Seneca) Hodie toga Neroni maturata circumdatio in armis autem rufus promunturio aurum plating est, oppido quod ferri in loco ab iusto exercitu qui extra (urbe Roma), a quo per multiplicationem ab eis in spectacular verborum ... watakushi .. Dei est.

Et Solidorum Seu Rigidorum VOL senatu (senatum), indutus vestibus civile sub pace uacabat. Ego antiquum ..... Spiel est ita nobilis et infigo in watakushi verborum.
 Hoc verbum, ego quoque in his cogitare est cogitare.

(Nero Claudius Caesar Germanicus) "Talis officii est, ut non modo ad arbitrium quaerere: Si vellem tibi pacem animi. Puto esse ego illi qui solam beatitudinem et felicitatem in Romae. '

 Et (Horace), filium meum factum est ad Lee, scripsit in Toh watakushi.

(Nero) "meum usus indigentiam vel immaturitate, ignorantiae, non est conscientia. Sed cincta suas iudicio aut consilio (senator), non ut mos est exemplar nobilissimae ...... '

Et (Horace), ita ut erat in sono.
 Cum enim oratio est super nos Wakiokori plausuque opus est ut elit a senatu (senatum). Eodem utique facerem watakushi Magnum est officium suum.

(Nero) "Ego senatu (senatum), personaliter a me et inter te pignus a DEJUGO est omnino. Ego quoque, cives cum civibus, ut princeps, maxime fidelium in lege et Republica, oportet Augustus (sacrum). '

(Horace), ut sic, hac nocte de civitate (in urbe Roma) Zawatsui erit.
 Respice in eo effectum habere watakushi Nari watakushi.
 Cum super Neronis oratio (Philadelphia Trancy) est unum ex maxime sensibilis Imperatoris Augusti (Latin-Erakurea per Dio?), Et puto, cum alias bellum putant, finem Sha dicimus.

Novel "Bible"
Walter · Wangelin translation Akiko Nakamura

P.308

(L · Annaeus · Seneca) From Seneca in Rome Cordobano mother, Hellwier to the first year of Emperor Nero (16 - 17 years old)

(L · Annaeus · Seneca) Today, Nero, wearing a red cape and a gold-plated armor, was brought to the regular army outside the town (Rome city) and gave them spectacular words ... .. my words.

Then he went to the Senate (Senate), wearing plain citizen clothes. He sifted his spit ..... Yes, in noble and amazing words of my name.
 Was this word also his idea?

(Nero, Claudius, Caesar, Germanics) "If this responsibility is one that asks me to make a decision, I'd like to rest assured. Because I think only of Roman prosperity and happiness. "

 (Seneca), my child told me as I wrote.

(Nero) "I am aware of my lack of experience, immatureness, ignorance. But, beyond the wise counselors (senators), I will be the noblest example ... ... "

(Seneca), it was in such a condition.
 When the speech was over, clapping like clipping from the Senate (the Senate) broke down. And of course it is because I put a wonderful pledge into his mouth.

(Nero) "I pledge to completely separate the Senate (Senate) from myself. I must also be Augustus (Holy), the citizen of the citizen, as Principes, the most faithful to the law and Republic. "

(Seneca) That's why tonight's town (Rome city) is rough.
 See what I've accomplished in a nutshell.
 While thinking that the speech of Nero (Alois Trancy) is the wisest thing since Augustus (around Deio / Eraclea?), Imagine what others say.