この歌は、アイルランドの詩人トマス・ムアが
書いた詩に、当地の古い民謡の旋律を付けて
歌われるようになったものだそうです。
原題は:
BELIEVE ME,IF ALL THOSE ENDEARING YOUNG CHARMS
日本名は
春の日の花と輝く
確かに若々しい魅力は春の花のようですが…(^_^;)
アメリカのハーバード大学の校歌も同じメロディだ
という話もあります。
建国当時はアイルランドからの移民が多かった
そうですから、あり得るかも知れませんね。(*^^)v
「春の日の花と輝く」って言われても、
今の日本人にはピンとは来ませんが、
旋律だけはどこかで聴いたような気が
しますよねぇ。
ハーバードとは何の関係もありませんけど…^m^
YouTube-Up曲一覧へ