若者の活字離れが、映画の字幕にも影響しているそうです。


日本で初めて上映された字幕映画『モロッコ』では、
字幕の量は縦十三字で三行。
その後、横十三字二行に定着したものの、
その十三字の字幕を読みきれない若者が

増加しているというのです。


単に読みきれないということだけでなく、
義務教育で習う有名な歴史なども知らないという現状もあり、
字幕の表現方法に映画業界は苦慮しています。


正確に文字を読み、書くためには、
手書きの習慣をつけることが早道の一つですが、
今や職場で手書きの書類を目にすることは、
きわめて少なくなりました。


その書類もメールで対処されることが多く、
紙に手書きというスタイルは、
職場でほとんど見当たらないのではないでしょうか。


文字は読めても書けないなど、活字離れの弊害は、
若者だけではなく私たち職場人にも及んでいるのかもしれません。
努めてペンを握り、こまめに日記をつけたり、
手紙を書いたりといった習慣をつけながら、

活字に親しみたいものです。


~今日の心がけ~


手書きに親しみましょう!!




社団法人倫理研究所 の「職場の教養8月号」より本
非売品につき、希望者は私まで申し出て下さいパー