キャラクターの会話から英語を学ぼうのコーナー![]()
ディズニーヒーローズ:バトルモード(Disney Heroes: Battle Mode)から拾っていきます。
今回は『インサイド・ヘッド』のヨロコビと『ソウルフル・ワールド』の22番の会話その①。
ライリーの頭の中の感情のひとり。
役割はライリーを楽しい気持ちにすること。
いつも前向きで明るい性格。それゆえ空気が読めないところも。
人間になる前の「ソウル」という存在。
やりたいこと(人生のきらめき)が見つけられず、数百年ソウルの世界に居座っている。
どんなメンターも太刀打ちできないほどのひねくれ者。
22番は大好きなキャラクターなので、推しのヨロコビとの会話が見れるなんて嬉しすぎる!
相変わらずこじれている22番も、ヨロコビの眩しさに少々たじろいでいました。
明らかに性格真逆なこの2人、果たしてどうなっていくのか…![]()
Hi! I'm Joy!
こんにちは!私はヨロコビ!
Wow, Just putting yourself out there, aren't you? I can respect that.
へえ、ずいぶん積極的だね。その度胸は認めるよ。
Thanks!
ありがと!
Nah. I was joking.
冗談だよ。
Oh.
そっか。
But then again, I don't respect anyone as a general rule.
そもそも私、基本的に誰のことも尊敬してないのよね。
Don't worry! We'll get along just fine. I get along with everyone.
心配しないで!きっと仲良くなれる。私、誰とでも仲良くできるんだから!
Challenge accepted.
その挑戦、受けて立つよ。
● Put yourself out there
(自分を)さらけ出す / 積極的にアピールする
例:I'm not good at putting myself out there.
自分から前に出るのが得意じゃない。
● Nah
「いや」「ううん」「違う」「別に」
今回はかなり皮肉っぽいニュアンス。
● But then again
とはいえ / そうは言っても / しかしまた
例:My new office is pretty, but then again, it’s so far from home.
新しいオフィスは綺麗だよ。家からすごく遠いけどね。
● As a general rule
基本的に / 原則として
例:I don't eat spicy food as a general rule.
基本的に辛いものは食べないんだ。
● Get along (with ○○)
うまくやる / ○○と仲良くする
例:You need to get along with your sister.
お姉ちゃんと仲良くしなよ。
Oh!
We're going to have so much fun together, just you wait.
ああ!これから絶対楽しくなるよ、見てて!
I very much doubt that.
大いに疑わしいね。
Why? It's a beautiful day, and the sun is shining!
どうして?今日はとってもいい天気だし、太陽も輝いてる!
You can't even see the sun here. How do you know it's shining?
ここからじゃ太陽なんて見えないよ。どうして輝いてるってわかるわけ?
I just do!
わかるの!
Right.
へえ、そう。
● Just you wait
そのうち分かるよ
例:Just you wait, I’ll prove it!
見てて、証明してあげる!
● beautiful day
いい天気
日常超頻出フレーズ!
● How do you know ~ ?
「どうして~だって分かるの?」
例:How do you know he’s lying?
どうして彼が嘘をついてるって分かるの?
初手からひねくれている22番が可愛い![]()
それに対してハッピーの押し売りならだれにも負けないヨロコビ!流石です。
22番は著名なメンターたちとの関わりもあってか、結構難しい言い回しを使うこともあります。
長寿らしく賢いのがセリフに表れていて良いですよね![]()
「Nah」や「Meh」など気だるげなひとこともよく使いますが…笑
というわけで今回はここまで。
次回はヨロコビが22番を外に連れ出そうと奮闘するところから!
本日はお付き合いいただきありがとうございました!
次回も一緒にお勉強できたら嬉しいです![]()
