英語のブログを書いていて、感じる漠然としたモヤモヤの正体が分かった。

なんとも、日本語で繊細に緻密に表現したいことが、英語だとうまく書けないからだと思う。

当たり前のことだったけど、改めて。

副詞とか使えないし、英語で表現できないから、心中を最も表している表現を迂回しなきゃいけないのも。

表現、芸術は妥協しないとかいう原則に反するんだろうね。