終戦記念日において・・・。 | 大阪を東へ西へ
昭和20年8月15日正午、昭和天皇がラジオを通じて国民に戦争の終結を伝えられました。
「堪えがたきを堪え、忍びがたきを忍び・・」この断片だけは知っていましたがこれまで全文を通して読んだこともなく、読もうと思っていませんでした。しかし、今回口語訳を入手し、改めて天皇陛下が平和を望んでこのお言葉を伝えられていたことがわかります。
平和な時間を過ごしている今、改めて読み直してみたいと思います。
>>
私は・・深く世界の大勢と日本国の現状とを振返り
非常の措置をもって時局を収拾しようと思い
ここに忠実かつ善良なあなたがた国民に申し伝える
私は・・日本国政府から米、英、中、ソの四国に対して・・
それらの共同宣言(ポツダム宣言)を受諾することを通告するよう下命した
そもそも日本国民の平穏無事を図って世界繁栄の喜びを共有することは
代々天皇が伝えてきた理念であり私が常々大切にしてきたことである
先に米英二国に対して宣戦した理由も・・本来日本の自立と
東アジア諸国の安定とを望み願う思いから出たものであり
他国の主権を排除して領土を侵すようなことはもとから私の望むところではない
ところが交戦はもう四年を経て我が陸海将兵の勇敢な戦いも
我が多くの公職者の奮励努力も我が一億国民の無私の尽力も
それぞれ最善を尽くしたにもかかわらず戦局は必ずしも好転していないし
世界の大勢もまた我国に有利をもたらしていない
それどころか敵は新たに残虐な爆弾(原爆)を使用ししきりに無実の人々までをも殺傷しており
惨澹たる被害がどこまで及ぶのか全く予測できないまでに至った
なのにまだ戦争を継続するならばついには我が民族の滅亡を招くだけでなく
ひいては人類の文明をも破滅しかねないであろう
このようなことでは私は一体どうやって多くの愛すべき国民を守り
代々の天皇の御霊に謝罪したら良いというのか
これこそが私が日本国政府に対し
共同宣言を受諾(無条件降伏)するよう下命するに至った理由なのである
私は・・日本と共に終始東アジア諸国の解放に協力してくれた同盟諸国に対しては
遺憾の意を表せざるを得ない
日本国民であって前線で戦死した者公務にて殉職した者戦災に倒れた者
さらにはその遺族の気持ちに想いを寄せると我が身を引き裂かれる思いである
また戦傷を負ったり災禍を被って家財職業を失った人々の再起については
私が深く心を痛めているところである
考えれば今後日本国の受けるべき苦難はきっと並大抵のことではなかろう
あなたがた国民の本心も私はよく理解している
しかしながら私は時の巡り合せに逆らわず
堪えがたくまた忍びがたい思いを乗り越えて
未来永劫のために平和な世界を切り開こうと思うのである
私は、ここに国としての形を維持し得れば善良なあなたがた国民の真心を拠所として
常にあなたがた国民と共に過ごすことができる
もしだれかが感情の高ぶりからむやみやたらに事件を起したり
あるいは仲間を陥れたりして互いに時勢の成り行きを混乱させ
そのために進むべき正しい道を誤って世界の国々から信頼を失うようなことは
私が最も強く警戒するところである
ぜひとも国を挙げて一家の子孫にまで語り伝え
誇るべき自国の不滅を確信し
責任は重くかつ復興への道のりは遠いことを覚悟し
総力を将来の建設に傾け正しい道を常に忘れず
その心を堅持し誓って国のあるべき姿の真髄を発揚し
世界の流れに遅れを取らぬよう決意しなければならない
あなたがた国民はこれら私の意をよく理解して行動せよ

