永遠のナゾ?【日本人が言う英語ペラペラ】 | Aya in メルボルン:ゆるっとワタシを大切に。

Aya in メルボルン:ゆるっとワタシを大切に。

『ココロに素直に生きる、わたしだけの人生を織りなす。』 

あなたをそのまま受け入れるゆるっと子育て、マインド、スピリチュアルについて書いています。


地球地球オーストラリアに住んでますコアラコアラ
と言うと、かなりの確率で

じゃ、もう英語はペラペラなんですか?か?

本当にこの質問聞いてどうすんの?ゲッソリゲッソリゲッソリゲッソリ

{844A7FE7-39F7-4335-B3EC-F537961D9569:01}


Why Japanese people why!?

て叫びたい…笑



多分今まで聞いた感じとインターネットの記事から推測すると

ペラペラてのは、

お買い物が普通にできる。

外国人と一応通訳なしでなんとか長めの会話が成立している。(外国人がどれだけレベルを合わせてるかは考慮に入らない)

なのかな?と!?!?!?!?

このレベルだと数ヶ月から一年の留学、英会話学校、ワーキングホリデーで習得可能だと思います。
私が日本を出たのがこのレベル。
当時はイタイ子だったので

私は英語できるもん!口笛口笛口笛口笛

とオーストラリアに行って痛い目に
合いましたねえーんえーんえーんえーん

まず、アクセントにつまづき、発音、リスニングのスピード、語彙…全部やん!

自信喪失…

一年目、二年目は英語力が伸びていくのを感じなかった。
あるものをひたすらアウトプット!そういう時期でした。


その後、旦那さんと結婚したのですが、英力が伸び出したのは結婚してからですねルンルン

普通、永住権が(マリッジの場合)取れたら英語の勉強にコースとか通うのに通えず…

じゃあ、旦那さんに教えてもらって…

ちゃうちゃう!!

旦那さん、オーストラリアに帰化したからオーストラリア人なんだけど…
トルコ人で29でオーストラリア来たから英語…めっちゃブロークンで読み書きできないんだよねガーンガーンガーンガーンガーンガーンガーン

そう、結婚したからね、私もこれから家族をしょってかなきゃ、これから私が全部読み書きするんだ

て覚悟で今に至るわけです…


履歴書に書きたいくらいたくさん色々しました。

オーストラリアパスポート7冊
センターリンク全部
マリッジビザ
あらゆる全ての申込書
自営の取引先のやりとり
裁判所に提出する手紙
罰金等の不服申し立て
あらゆる学校、幼稚園入学手続き
病院の質問票



こんなことをこなしていたら

自分が思う、平均的な海外で暮らす日本人ママレベルになってきたかな…と思います。

私が1番ニガテなのがリスニング…
興味がないと耳がシャットアウトする…
 
あと、語彙力ね。
これは日本語もだけど上に限りがないからね。歩く辞書レベルまでいかないと…


オマケにオーストラリアに来てから学んだ英語の中で比較的最近に覚えたもの(5年以内)少し紹介キラキラ流れ星


Pom  イギリス人

Ranga  赤毛

Lukewarm water  ぬるま湯


Queer      同性愛者の


Pomはオーストラリア人がイギリス人を呼ぶ時に使うけど、由来がイギリスがいつも赤ら顔でざくろ(pomegranate)のようだから…オーストラリア以外では使わないほうがいいかも。

Rangaはオーストラリアのスラングで赤毛のこと。オラウータンからきています。



語学って奥が深いから
 ペラペラで片付けるほど容易じゃないグラサンハート


英語がペラペラですか?
もう聞かないであげてねハートハートハートハート