裸のニューヨーク -9ページ目

裸のニューヨーク

ユー・ドント・ノウ・ニューヨーク・ザ・ウェイ・アイ・ドゥ...これは私のアンビバレントでパーソナルなニューヨーク・ストーリー。

 朝日新聞電子版USAマイタウンのアメリカ留学生コラム「留学生のため息」からは、タイトル通り、彼/女らのため息が聞こえてきそうだ。中国人に対する 蔑称で呼びかけられて不愉快な思いをしたなどは序の口だろう。「留学生活は楽ではなかったし、日本にいる頃とは比べ物にならないくらい辛い思いもした」 と、バラ色ではない現実が垣間見える。日本女性はモテる、と聞いていたのに「男子生徒にモテないどころか、女子生徒にも話しかけられない」「私は友達すら できない女になっちまったらしい」という記述もある。

 留学生の意見交換のサイトには、大学で出来た友人はアジア諸国、南米などからの留学生ばかりで、いわゆるアメリカ生まれのアメリカ人の友人はできなかったという書き込みがあった。アメリカ人の友人が出来ないとはよく聞く話だ。

  それは他の国の移民や留学生も同じらしい。2003年2月21日の朝日新聞「海外移民の映画インドでヒット」には、「ベッカムに恋して」「アメリカン・デ シ」などの「ヒングリッシュ映画」に描かれる、英米に移住して西洋の白人社会と、保守的なインドの伝統文化のはざまで悩む同胞の姿に共感するインド系のコ メントがある。その1人、オーストラリアに住む移民2世の会社員が「白人社会に溶け込んだつもりでも、就職では白人が優先」と言えば、ニューデリーで働 く、米国のビジネススクールを卒業したシーク教徒もまた、ターバンのせいで白人の友人ができなかったと言う。彼らは何も白人を崇拝している訳ではない。 せっかく外国にいるのだからその国の人と知り合ういいチャンスなのに人種と文化のハードルがそれを妨げていると言いたいのだ。

 アメリカ にいさえすればアメリカ人の友人が出来ると思うのは大きな間違いである。女性の場合ならデートをしようと寄ってくる男性はいるが、同性となると、アニメや 日本文化に興味があるとか、よっぽどでなければあちらからは寄って来ない。寄って来たとしても、アメリカにはアメリカの行動規範やサインランゲージがあ る。それらを知らず、アメリカ人なら誰でも知っている事を知らなかったりすると付き合いにくいと思われたり避けられたりする事がある。これは何もアメリカ に限った事ではない。日本でも、あまり男性に対してズバズバと物を言ってはならないというような暗黙の期待される行動規範があり、それに反すればやはり 「変わった人」として見られてしまう。私が日本で外国人と付き合う際でも、絶対に日本文化を受け入れられない人がいたり、いつまで経っても日本の交通シス テムを覚えず、待ち合わせの際には非常に気を使い観光ガイド役に仕立てられて最後には疲れ果ててしまうなどの経験から付き合いが疎遠になった人も多い。ア メリカにいる当時は(なぜアメリカ人の友達が出来ないのだろう)と思ったが、外国で友人ができないのはアメリカに限らないのだ。

 とま れ、アメリカ人の友人が出来ないと言う移民/留学生が多い理由を私なりに考えてみると、文化と言葉の壁もさる事ながら、アメリカへの強い興味を抱く日本人 は多いのに、日本を地球儀で探せないアメリカ人がいるほどで、日本への強い興味を抱くアメリカ人が極端に少ないからではないか。寂しいけれどそういう現実 を知った上で友人を獲得できるよう努力すべきだと思う。

アメリカCNNがカンザス州のモールで29日の午後に起こった銃乱射事件を速報で伝えて来た。

1959年開業の Ward Parkway Shopping Centerの駐車場で3時半過ぎ(現地時間)突如銃身の短い散弾銃を発砲したのは若い男で既に警官によって射殺されている。容疑者を含む3人が死亡した他、少なくとも 2人が負傷しているという。モール、しかも日曜日。人が多く集まる場所での事件で、もっと多くの死者が出た可能性もある今回の事件。同社のウェブサイトでは警備員を募集中だった。
おはようございます。
銃社会、アメリカ。難しい問題です。自分なりに考えてみました。↓
相次ぐ銃乱射事件、それでも銃を手放さない人、銃を持つ事を選択する人


市民と武装 ―アメリカ合衆国における戦争と銃規制/小熊 英二

¥1,785
Amazon.co.jp
銃を持つ民主主義―「アメリカという国」のなりたち/松尾 文夫
¥1,575
Amazon.co.jp
アメリカにおける銃保持・携帯権限―銃保持の法的根拠を探り、憲法修正2条と銃規制の妥協点を求める/鈴木 康彦
¥1,575
Amazon.co.jp



じゃらん トラックバックキャンペーンじゃらん 恋人と行きたいお宿 気分はMAX!心はメロメロ! 「夜景がキレイなホテル」派


ひとりで行くなら温泉、オトコと行くならホテルでしょう。


私のニューヨーク一押しホテルは「マークホテル」。

観光ガイド引き受けます!いや、ホントに。




菊と刀―日本文化の型/ルース ベネディクト
¥1,313
Amazon.co.jp

日本人が忘れてはいけない美しい日本の言葉/倉島 長正
¥767
Amazon.co.jp

日本人と日本文化/司馬 遼太郎
¥580
Amazon.co.jp

 断わるのも拒絶されるのも苦手な日本人が多い。私はアメリカ生活でノーと はっきり断わらない事にはどこまでも利用されるという経験をしたおかげ(?) で、日本人にしてはかなりはっきり断われる方だとは思うが、それでもアメリカ人にはしてやられる事がままある。大体において人を騙そうとする連中は、ノー と言えない状況を作るのに長けている。

  ハワイのアロハスタジアム・スワップミートに出かけたら、何のことはない、安物のTシャツやアクセサリーのプロの露天商がずらりと並んでいるだけのつまら ない場所だったが、いい柄のバティックのサロンがあったので1枚購入した。魚座の妹が魚の柄があれば買ってもいいという。オーナーの40代の白人女性は、 夫がやっている店に電話してくれて、ある事を確認してくれた。店のあるセクション番号を教えてくれたので行ってみる事にした。するとその女性は、代金はこ ちらで支払ってくれという。ちょっとイヤな予感がよぎったが、世間話をしているうちに既に一種の信頼関係というか親近感を持ち始めた後だったのでうかうか と支払ってしまったのだった。(どうしてここで支払わなければいけないのか)と考えてみるべきだったのに。

 教えてもらった場所は思った よりかなり遠かったしわかりにくかった。そのうち終了時間の3時が近付いて来た。私はこの時点で(やられた)と思った。これ以上先に進んでも店も見つから ず、お金も戻って来ないと判断し、「戻ろう」と妹を促し、先ほどの店に取って返し、お金を取り戻した。その女性は先ほどの笑顔はどこへやら、謝る事もな く、無言だった。夫と連絡を取ろうともしなかったところを見ると、騙そうとした事はほぼ確実だろうと思う。

 怖い顔をしてズンズンと歩く私に、妹は「いいよ、お金は」と言うのだが、私は子供時代のトラウマで、騙される事が極端にキライなのだ。

「品 物を見てから決めるからお金はその時に」ときっぱりと断わればそれで済んだ事なのだが、その女性を疑っていると思われるのがイヤで、ついいい顔をしてしま う私はつくづく浅はかで見栄っぱりだと自戒するが、数年に1回は騙されている。昨年もやっぱりニューヨークで騙されてしまった。なぜアメリカで騙されるか というと、日本人は他人を信じやすいから、そしてやっぱりノーと言えないから、それに尽きる。

ミレイディ、と呼んでくれたあのタイムズスクエアのパブ、まだあるんでしょうか。日本でもこんな喫茶店ができました。ずずっと下へ。

【セール品】 イギリス紅茶 トワイニング オレンジペコ
¥945
カンミ

霧の紅茶有機栽培紅茶オリジナルブレンド

¥598
株式会社イオンビスティー

新手のビジネス、「執事カフェ」は廉価版ホストクラブ?
http://news.livedoor.com/article/detail/3124719/

 SANKEI EXPESS(3月15日付)「同じメニューで値段が違う?」によると、ニューヨークのチャイナタウンのレストランが訴えられているという。それは「1メ ニュー2価格」のせいだとか。アメリカ人の客が中国語のメニューより英語のメニューの方が1ドル高いとニューヨーク市の人権局に苦情の電話をしたので、人 種差別を監視する人権Gメンが店に踏み込んで英中両方のメニューを押収したとある。店側ではテイクアウト用のメニューが誤解を招いたと弁解している。アメ リカではどんなに小さな差別でもこうして訴訟に発展する場合がある。アメリカ人向け、中国人向けと異なったメニューを出す店は多いとある。実は日本料理店 にもこうした別メニューはある。ある有名なソバ屋に行った時に発見したのだが、日本語のメニューにしかない料理があって、内心(これはマズイでしょう)と 思った。それとなく聞いたら差別的な理由ではなかったが、アメリカ人が知ったらさぞかし憤慨したと思う。

 香港に行った時には小売店は4つの定価表を用意していると現地の人に聞いた。
高い順に並べれば、日本人、アメリカ人、イギリス人、中国人の順ではなかっただろうか。地元の人と行けば安く買えるのだという。取れるところから取るなん て随分不正直なやり方だと思ったが長居する訳ではないので看過した。デパートで商品の相場を見てから小売店に行って値切る、というのがボラレないショッピ ング法だとも聞いたが、そうやって騙されないよう消費者側が策を
弄さなければいけないとは何という所だろうとうんざりした。

 ニューヨークのチャイナタウンに話を戻すと、英語のメニューと中国語のメニューでは値段が違うという話はとっくの昔からあって、ようやくアメリカ人も気付いたのだろう。私などは中国語のメニューを見て注文していたから安い方の値段だった訳だ。

 行き付けの店でチャプスイという野菜あんかけご飯のようなものを好んで食べていたが、ある時中国人のウェイターが「それはアメリカ人の食べる物だから」”Don’t eat.”(食べるな)とアドバイスとも非難とも取れる言い方をされた。

 それ以来料理のわからない女と思われるのはイヤなのと、彼に敬意を表して注文しない事にした。これは野菜の切れ端を使った料理で、プライドのあ るコックなら作らない代物なのだと後に「チャイナタウン」という本で知った。彼らはアメリカ人がチャプスイを注文するたび、(中国料理のわからないヤツ め)と軽蔑しているのかもしれない。だからといってボッていいという事にはなら
ないが、そう思う気持ちもわからないではない。かつて日本レストランで働いて、ご飯の上に甘辛いしょうゆのたれをかけて食べたり、緑茶に砂糖を入れて飲むアメリカ人を目撃して(許しがたい!)と憤慨した私としては。