月餅をいただく。 | 日本のお姉さん

月餅をいただく。

会社に取引先の方が月餅(げっぺい)を持ってきて

くださった。

4個しかないので、女子だけで切り分けていただいた。

中国製の食品は、みんな敬遠してお土産でいただいても誰も食べないが、

香港製の上等な月餅だったから、みんなで食べることにした。

「香港製だから、大丈夫やろ!」

「ハスやタマゴの黄身やあひるの卵も使っているから

上等やで。」「でも、なんかチュウゴク語で

変な言葉が書いてあるよ。これ恐い添加物ちゃうか。」

「製造日は8月25日になってるけど大丈夫かな。」「でも、味はいけてるよな。」

「マイウ~。」(うまい)などとみんなでワイワイ言いながら、いただいた。

チュウゴクでは、9月25日が中秋節。

日本では、中秋の名月が見れる日。十五夜の月をめでる日。

十五夜といえば8月15日だが、旧暦の十五夜のことなので

9月25日になる。本当の満月は9月27日。今日の夜です。

チュウゴク人は、旧暦のことを農暦と言っている。

チュウゴク人は月餅を贈りあって食べる。

日本人は、すすきと白い団子と季節のくだものを縁側に

飾って、次の日に白い団子を甘く煮て食べるらしいが、

そういうことをしている人を見たことは無い。

会社の女子に聞いても、そういうマンガは見たことがあるが、

誰も実際に見たことは無いと言っていた。

会社の同僚のA子は、神戸のお菓子ロード(A子が勝手に命名。

異人館の近くなのだそうだ。)の月餅がナッツがたっぷり入っていて、

めちゃめちゃおいしいと言っていた。

やはり、日本でできた月餅の方が、日本人にはおいしいに違いない。

こんど、神戸のお菓子ロードに行ったら月餅を買ってきて

欲しいとA子にお願いしておいた。今の時期しか売っていないはずだ。

最近、車の免許を取ったばかりの会社の女子は、

命がけで神戸に行って月餅を買ってくると行っていた。

高速道路はまだ乗ったことが無いらしい。

そんなに必死になって買いにいくお菓子でもないだろうが、

高速道路は慣れておいたほうがいいと、会社の他の女子たちはその子に

言っていた。